Catégorie : Artistes

Lo karaoké d’aquí !

Depuis deux ans, l’association toulousaine Còr d’Òc s’est lancé dans la création d’un grand projet, Lo karaoké d’aquí ! (Le karaoké d’ici !).

Ce projet vise à faire découvrir la lanque et la chanson occitanes en faisant chanter un public de tous âges et de tous horizons.

Les titres choisis couvrent une palette variée, représentative des divers courants de la chanson occitane : trad revisité, folk, ragga, chanson contestataire…
Et des différentes variantes occitanes : languedocien, gascon, provençal…

La playlist :
Parla Patois – Massilia Sound System
La Filha a maridar – Rosina de Pèira e Martina
Volèm viure al païs – Mans de Breïsh
Mon Papet – Bombes de Bal
Mar e montanha – Moussu T
La Libertat – Lo Còr De La Plana
Calandreta – Fabulous Trobadors
Dins lo cèl – La Talvera
Esperanza l’Aranesa – André Minvielle
Colorina de ròsa – Cocanha
Anam manjar – Mauresca Fracàs Dub
La cambra es alandada – La Mal Coiffée
Dancem la retira – Du Bartàs
Dobaï – Aqueles
Perqué m’an pas dit – Claude Marti
Som som vèni vèni vèni – Traditionnel
De cap tà l’immortèla – Nadau
Se Canta – Traditionnel
Skèit Bord – Fulbert Cant

Croix de Pierre Activité, aujourd’hui menacée.

Aujourd’hui nous étions mobilisés pour défendre le devenir de Croix de Pierre Activité, une association de quartier qui regroupe plusieurs associations culturelles, aujourd’hui menacée.

La signature du renouvellement de la convention est à ce jour suspendue. Nous espérons tous que la Mairie prendra une décision raisonnable afin de maintenir ses activités essentielles à l’épanouissement de la cité.

Rencontre avec … Jean Claude Puech, vendredi 14 octobre

Réalisé par Découvertes Occitanes

Flors paganas (bil) – Jean-Claude Puech

👉Des chroniques souvent douces amères, qui n’ont que faire de ces bourgeois qui font “les fiers” mais sont bienveillantes pour les gens “à côté” dont le grand cœur devrait leur éviter la solitude si l’humanité était humaine… amours pudiquement avoués, obsessions d’une vie, secrets remords, gens qui faiblissent avec l’âge…

1er prix de littérature narrative 2018 du Val d’Aran.

Bilingue

👂Extrach :

« Fasiá pro de temps ara que Jarjalha lo vièlh s’arrapava a la vida, tant e puei mai de temps que d’unei se figuravan aquí quauqua mascariá esconduda.

« Mai cu auriá pogut saupre la doça e tèuna desirança que cada jorn lo menava a passetons gòis e menudets, de clinons, tot risolier, d’un riset dau dedins, fins a la restanca oblidada a l’amont dau vilatge ?

« Tot arriba pasmens. E esto sera d’aquí, dins la tebesa d’una aureta d’estiu, causiguèt de s’alongar, de camba lassa, au mitan de l’ermàs onte de costuma s’esperlongava d’escondons, tròç a cha tròç, coma un raspós esparnhant sa candèla, convidant en sòmi la cara tant aimada que totjorn reviudava la paura campaneta de son còr. »

(p. 53, La restanca oblidada).

FLASH !!! A connaître : CAMILLE GARBELL

CAMILLE GARBELL
Le Moustier

18, Chemin de la Touarte – 77450 Montry (France)
10, Passage du Chantier – 75012 Paris (France)
Tél.+33.(0)6.63.99.71.56
mail: garbell.camille@gmail.com
– Sculpteur/plasticien français né en 1945 en Algérie.
– Ecole des Arts Appliqués à l’Industrie.
– Assistant de direction d’Yves Bonnat au théâtre de Mulhouse.
– Assistant metteur en scène.
– Assistant de réalisation sur Antenne 2.
– Décoration des divers magasins à la rue Faubourg Saint-Honoré à Paris.
– Début de la sculpture en 1969.
– Travaille en France, Belgique, Roumanie, Angleterre, Allemagne, U.S.A, Pays-Bas et
Australie.
– Soutien pendant de nombreuses années aux jeunes alcooliques et drogués.
– Environnementaliste depuis 35 ans.
– Projet de réalisation de l’insertion par l’art.
– Intervenant au colloque sur Camille Claudel à Villévrard en 2001.
– Intervenant au colloque au Sénat, Palais du Luxembourg, novembre 2014
EXPOSITIONS
1971 Gallery Buckingham Londres
1973 Galerie Poisson d’Or Paris
1975 Ortemps Galerie Paris
1977 Kunst Galerie Embryo Louvain
1978 Maison de la culture d’AMIENS (Bijoux) Amiens
1981 Galerie le Haut Quartier Pezenas
Galerie Akka Cap d’Agde
1984 Quinton Fine Art Gallery Londres
Hermittage Gallery Dallas
Exposition avec « Hommage à MIRO ».
Inauguration sculpture monumentale « Colombe d’Or » Houston
1988 Espace/Chapelle Marquelet de la Noue. Meaux
89 Avant Première, Grande Halle de la Villette Paris
1991 Exposition-Vente « Le souffle de l’Art » Pais
1995 Kaminski Gallery Sydney
1996 Lodisay’s Sculptures Paris
1998 Galerie Laerken Pays-Bas
1999 ArtiColl Gallery Pays-Bas
2001 Mécénat 2000 Galerie Lucie Faure à l’Assemblée Nationale Paris
2001/2002 Galerie « Art Témoin » Megève, Paris, St.Tropez
2003 Inauguration sculpture monumentale “La Genèse” Bussy St. George
2010 Don d’un oeuvre pour l’exposition-vente «Pour Tahiti» Paris
2013-2021 Atelier 10 Paris
2021 Sculptures monumentales en bord de mer Mers les Bains
2022 Exposition Garbell Mers les BainsSALONS
1969 – 1990 Salon d’Automne, Jeune Sculpture, Réalistes Nouvelles
1976 C.R.E.A.R. – L’Art dans la ville Maison de la Culture d’Amiens.
1978 C.R.E.A.R. – La Défense
1980 Centre Régional d’Art Contemporain
2014 Salon de l’érotisme – Paris
FOIRES INTERNATIONALES D’ART
Düsseldorf (Allemagne) Vienne (Autriche) Cologne (Allemagne)
Bâle (Suisse) Chicago (U.S.A.) Bruxelles (Belgique)
MAISONS DES ARTS
1970 Chelles (France) 1975 Laon (France).
ACHATS DES MUSEES
1973 Art Moderne de Milan (Italie) 1975 Fondation Michido (Japon)
Art Moderne de Paris 1977 Musées Alternativo Brindisi de
1974 Musées Nationaux (France) Milan (Italie)
COLLECTIONS
LONDRES (Angleterre) MUNICH (Allemagne)
TOKYO (Japon) COPENHAGUE (Danemark)
MILAN (Italie) DALLAS (U.S.A.)
BRUXELLES (Belgique) PARIS ( France)
HOUSTON (U.S.A.). SYDNEY (Australie)
AMSTERDAM (Pays-Bas)
STAGES VIDEO
1977 Centre George Pompidou – PARIS (France).
RADIOS ET TELEVISIONS
1978/09 FR3 – PARIS (France) 1984/06 RADIO TEXAS (U.S.A.)
1979/08 FR3 – PARIS (France) 1984/06 TV – TEXAS (U.S.A.).
1982/05 TF1 – PARIS (France) 1995/03 RADIO – SYDNEY (Australie)
1983/03 FR3 – MONTPELLIER (France) 1997/11 RADIO France
1983/03 RADIO – France
1996 – 2002 Membre du jury du FESTIVAL INTERNATIONAL du FILM d’ART et PEDAGOGIQUE tenue
à l’UNESCO à Paris.
2002 – 2004 Fondateur-organisateur Festival International d’Arts à Montry.

Le tube « La bourrée de Pierrefort » fête ses 30 ans dans le Cantal


Vendredi 8 octobre à Pierrefort (Cantal), l’accordéoniste Sylvie Pullès fêtera les 30 ans de l’un de ses plus grands succès : La Bourrée de Pierrefort. Un air qui fait désormais partie du folklore et de la mémoire collective, dans le Cantal.

« C’est celle que l’on danse, toujours bien en cadence » : ce tube qui fête ses 30 ans vendredi 7 octobre, c’est la célèbre Bourrée de Pierrefort. Vous l’avez sûrement déjà entendue. Sylvie Pullès, accordéoniste du Cantal, l’a jouée quasiment dans le monde entier. « C’est un morceau que j’ai composé en 10 minutes. Ça m’est venu comme ça ! » raconte l’artiste.

« Jouer une bourrée à l’autre bout du monde, pour moi, c’est très important »

Le titre fait un carton, encore 30 ans après : « Là j’arrive du Canada, bien-sûr, la bourrée de Pierrefort a résonné. A l’Olympia pareil, au Casino de Paris, à l’île de la Réunion, en Argentine… jouer une bourrée à l’autre bout du monde, pour moi, c’est très important, en plus, la bourrée de Pierrefort ! Ce n’est pas n’importe laquelle, c’est celle de Pierrefort. C’est celle que j’ai composée et je suis très fière de ce morceau et de ce succès », se félicite Sylvie Pullès.

« En région sanfloraine, c’est la bourrée la reine » : le tube écrit en 1992 lança sa carrière. Une première cassette vendue à des milliers d’exemplaires. Toute une époque que Sylvie Pullès fêtera avec son public, ce vendredi, à Pierrefort.

Qu’es aquò : Francis Cabrel et les langues régionales

Aujourd’hui, en occitan et en français, on vous parle du chanteur Francis Cabrel …

Francis Cabrel ne parle pas occitan mais il est très attaché aux langues dites régionales et d’une manière plus large à la pluralité linguistique. Aqueste dissabte, afiguratz-vos que propausarà un espectacle ont se poiràn ausir un flòc de lengas. Ce samedi, figurez-vous que Francis Cabrel va proposer un spectacle où on pourra entendre plusieurs langues de France. Spectacle qui va se dérouler chez lui à Astaffort, dans le Lot-et-Garonne.

Pourquoi ce spectacle en langues régionales ?

Parce que selon Francis Cabrel, je cite: ‘‘les langues régionales sont victimes d’un génocide culturel’’. C’est ce qu’il a déclaré dans une interview accordée au journal l’Express dans la chronique publiée chaque mardi et qui s’appelle Sur le bout des langues. Chronique réalisée par Michel Feltin-Palas, cap-redactor a aquel jornal. Qu’es aquò un cap-redactor ? C’est un rédacteur en chef. Dedins aquela entrevista / dans cette interview, Francis Cabrel, presenta aquel espectacle, dont le principe consiste à demander à chaque artiste d’écrire dans sa langue en vue d’un spectacle commun.

Qu’est-ce qui motive Francis Cabrel à créer ce genre de spectacle?

Segon el, l’anglés es a chapar lo francés. Pour Francis Cabrel, la langue anglaise prend de plus en plus d’importance, au détriment du français. Il y voit un parallèle avec l’occitan qui s’efface peu à peu devant le français. Parla tanben de son accent que lo cantaire ne patiguèt quand li calguèt anar a París.

Francis Cabrel parle aussi de son accent ?

Jeune chanteur, sa maison de disques l’a obligé à modifier la prononciation du -o- du mot “rose” dans la chanson Petite Marie. Mas en defòra d’aquel primièr disc, jamai non volguèt cambiar son accent / mais en dehors de ce premier album, Francis Cabrel n’a jamais voulu modifier son accent. Fin finala, il a gardé sa prononciation naturelle, ce qui ne l’a pas empêcher de faire carrière, bien au contraire.

Eric Fraj 50 ans de cançon

Mon documentaire « Eric Fraj, 50 ans de cançon » (64m, 2022) va être projeté deux fois cette semaine en présence de l’artiste :

– le jeudi 6 octobre à 20h30 à Bordeaux (cinéma L’Utopia);

– le vendredi 7 octobre à 20h30 à Langon (cinéma Le Rio).

https://www.youtube.com/watch?v=xLVY8H1AoqU

Par ailleurs, Eric Fraj interviendra dans les classes bilingues de Langon le vendredi après-midi et sera en concert (avec Morgan Astruc) le dimanche 9 octobre à 17h au Rocher de Palmer en compagnie de Claude Marti et de son groupe. Un concert « historique » puisque Eric Fraj et Claude Marti avaient partagé la même scène à Bordeaux en 1972 !

Quelques mots sur le documentaire :

Centré sur le cheminement artistique d’Éric Fraj et ponctué par des extraits d’un concert avec le guitariste Morgan Astruc, ainsi que d’une performance avec le poète Serge Pey, ce film permet d’entrer dans l’intimité du chanteur, d’évoquer ses origines familiales, ses 50 ans de chanson, sa relation avec la langue occitane, son goût de l’enseignement ou encore sa passion pour la poésie.

Le film a été tourné dans des lieux importants pour Éric Fraj : la maison de Carbonne où il habite, la Calandreta de Muret, la ville de Lavelanet d’Ariège (berceau d’une partie de sa famille paternelle), le château cathare de Montségur, et le village médiéval de Saint-Macaire où il donna l’un de ces premiers concerts au début des années 1970.

Le film a été soutenu par la commune de Saint-Macaire, le Conseil régional d’Occitanie et l’Ostau Occitan.

10 000 expatriés occitans vivent à Barcelone

À la une

1 nouveaux 

Manuèl Sirvent 

 On estime que plus de 10 000 expatriés occitans (entendus au sens large) vivent à Barcelone et finissent par se fondre parmi les 40 000 francophones qui habitent la capitale catalane en raison du grand nombre d’activités qui s’y déroulent en langue française.
Certains d’entre eux m’ont dit : j’ai quitté l’Occitanie, je n’ai plus la possibilité de faire des choses culturelles occitanes, je ne parle pas beaucoup l’espagnol et le seul lien qui me reste est la langue française avec laquelle je me sens le plus à l’aise.
Cependant, à Barcelone, il y a aussi des activités de musique occitane, des projets de théâtre, des cours de langue et de culture occitanes et à travers ce groupe, les Occitans peuvent être informés tout en se réunissant pour s’amuser, générer de nouvelles initiatives, s’entraider pour trouver un logement ou un travail, résoudre des problèmes de papiers, les doutes et / ou les difficultés qui surgissent.
Les langues du groupe sont à la fois l’occitan et le français en bilinguisme passif.Depuis les notifications

Alain Pierre

  · ADISHATZ amb Dauna Maria-Anna CHATEAURAYNAUD de retorn d’un congrès a GIRONA en Espanha a l’entorn de las lengas indigènas e minorizadas.Al telefòn : .Joan RIGOUSTE ( onomastician ) explica los noms d’ostal :CHATEAUREYNAUD-BACHOC-LABEAU-CASSIN.Rogièr GASTON presenta la QUINZENA OCCITANA en octòbre en Olt e Garona !Loic RIVA parla de KOUIK un libròt de poësias e de colatges en sovenir del misterious « Docteur CORNELIUS » de Gustave le Rouge (contacte : lohic.riva@gmail.com ).Mardi 4 octobre de 18 h à 19 het samedi 8 octobre de 9 h à 10 hen direct sur R.E.M 98.4 FMet en téléchargement sur www.re2m.orgMaria Anna CHATEAURAYNAUD nous explique l’intérêt des rencontres entre langues indigènes et minorisées pour mieux comprendre les phénomènes sociaux , économiques et politiques qui mettent en danger ces langues.Leur avenir est l’affaire de tous les gens qui ont choisi de vivre sur les territoires dans lesquels ces langues sont parlées !Bona escota e viva l’auton que mirgalha (bariole ) la natura ! Alan PÈIRE.DE MANCAR PAS:-GRIC DAU MEDOC fête ses 20 ans : Samedi 8 octobre à la Salle du PALIO au TAILLAN MEDOC : -19 h : retrospective en images suivie d’un BUFFET.-20 h30 : spectacle AQUITANIA de GRIC DE PRAT ; suivie d’un BAL GASCON ( 12€ – de12ans c’est gratuit).Reservation :06.23.46.62.90 ou gricdaumedoc@gmail.com-MOLIÈRE FACE SUD ( chants-théâtre-expo) par la Fabrique Sauvage et Lo Teatre de la Carrièra : jeudi 6 octobre à 20h30 Salle de la BARTÈRE A CASTELJALLOUX ( 47 ).-HESTENAU OCCITAN MASCARET DE BORDÈU E GIRONDA ( 23 septembre-5 novembre) Contact : 07.68.36.06 ou ostau-occitan.org- LA QUINZENA OCCITANA Du LOT ET GARONNE du 2 au 22 octobre (voir le site ).

Prochaines conférences de Georges-Jòrdi LABOUYSSE

Prochaines conférences de l’Ass. INFÒC Occitania (avec Georges-Jòrdi LABOUYSSE) –

4e trimestre 2022 –

Dimanche 2 octobre à Toulouse (Place des Tiercerettes) à 18h : Toulouse capitale des Wisigoths, dans le cadre du cycle des « Conversations socratiques » organisées par le Carrefour Culturel Arnaud-Bernard.

Mercredi 12 octobre à Nogaro (Gers), au cinéma-théâtre à 20h30 : Les Wisigoths de la Baltique à l’Aquitaine.

Vendredi 21 octobre à Frespech (Lot-et-Garonne) à la salle des fêtes à 20h30 : De la libertat dels trobadors al fanatisme de l’inquisicion (Les libertés politiques, culturelles et religieuses dans nos sociétés occitanes médiévales).

Jeudi 10 novembre à Labarthe-sur-Lèze (Haute-Garonne) à la médiathèque à 19h: Origines et conséquences de la guerre 14-18 (avec la « complicité » de Jean Jaurès).

Lundi 5 décembre à Toulouse, salle de  l’ass. Roseraie 100 Av. Yves Brunaud, à 14h30 : Femmes d’Oc engagées dans leur siècle.

A vos agendas !…