Catégorie : Artistes

Las Ivernalas de Cabardés, a Puègnautièr

:

• dimècres 21 de genièr, 18h30, Na Loba : recital de cants e musiccas barròcs amb lo triò La Margalida (dintrada : 10 €)

dissabte 24 de genièr :

– a 19h, a Na Loba : recital del Guilhem Lopez Triò ¡ Perqué pas ? » (dintrada :10 €

– 20h30, sala de la Tor : sopar Ivernaals-Ampelofoliás (15 €)

Espectacle + sopar : 23 € (inscripciones abano lo 22/01 : mercé

• Las Ivernalas de Cabardés son organizadas per l’IEO-Aude

KIKA FARRE : mon actualité ….

Mon actualité de ce premier mois de l’année :

– ce mardi 6 je conte dans une école maternelle du Tarn (81)

dimanche 11 c’est la veillée de « Toulouse aime les contes » à Ostal d’Occitania – Maison de l’Occitanie

– samedi 17, je serai à Goyrans (31)

– vendredi 23, je conterai à 20h30 au Café le Pot aux Roses à Encausse-les-Thermes

La troupe de théâtre « les galejaires »

Bonjour à toutes et tous

La troupe de théâtre « les galejaires » vous souhaite de très bonnes fêtes de fin d’année, et de bien bonnes choses pour 2026 :

Pourquoi ne pas reprendre un peu de foie gras : « es còit le fetge gras »

Ou alors une petite soupe pour faire passer les excès des fêtes : « la sopa al piston »

Tout en respectant bien sûr la nature : « transicion ecologica a traucapairòls »

Ou bien notre nouvelle pièce : « jogarèm pas a tolosa »

Finalement nous y avons joué le 14 décembre.

Au plaisir de vous revoir, et encore une fois :

Bon nadal e bon cap d’an !!!

– 30 – Le prochain numéro (487) Lo 30 Bolega est un sacré numéro !

D’òli sul Jazz (de l’huile sur le jazz) en Òc avec Stéphane Kochoyan et Nicolas Crespy, ce vendredi 19h sur Radio Alliance Plus, mardi 10h sur Radio Grille Ouverte [RGO 88.2 FM], Jeudi 20h sur Ràdio Lenga d’Òc, puis Radio Systeme (vauvert) et Radio Occitania, e en podcast per leis amics de luenh a Praga, Bangkok, Montréal, au Japon, au Brunëi, au Brasil e ais Americas…ont save que siatz a l’escota !

Bonas fèstas de Calenda a totei !

Contes e istòrias en lenga nòstra

LO VIÈLH RONDINAIRE (Galejada 🤣)

Mossur Delmas de Sant-Africa, l’avètz totes conegut pas verai ? Coma lo sabètz, Mossur Delmas èra un òme ric, qu’aviá 15.000 euròs de renda amb un grand e bèl ostal del costat de la Vernièra, e, per aumentar sas rendas, Mossur Delmas aviá logat tot son grand e bèl ostal, se reservant solament, al tresen cors (estatge), qualques pichòts membres (pièces), onte i aviá tot lo necessari, mas onte pasmens — paure Mossur Delmas ! — rebolissiá (transpirait) tot l’estiu e tremolava tot l’ivèrn, sens comptar pro d’autres desavenis (désagrements).

Un jorn, Mossur Delmas aviá fa venir son amic Marcèl lo Guinhaire (qui cligne de l’oeil), lo maçon, un galejaire coma n’i a gaire, per arrengar (réparer) lo cobèrt e tapar los traucs de garri, e de longa aviá l’uèlh dubèrt sus Marcèl lo Guinhaire e Josèp lo manòbra, per que degalhèsson (gaspillassent) pas lo temps … qu’es d’argent; e rondinava (ronchonnait), atrobant que l’òbra anava d’a passet, que lo comun pudissiá, subretot quand lo temps èra a la pluèja, e que la chimenèia fumava que temps que faguèsse (qu’il fît). Son amic Marcèl lo Guinhaire, que i aviá perdut son latin, enfectat de la renha del vièlh senòdi (obsédé du mécontentement du vieux ronchon), finiguèt per li dire :

– Mossur Delmas, — escusatz se vos còpi, — sabi plus qu’un remèdi per lo comun e lo fogal (je ne vois plus qu’une solution pour le cagadou et la cheminée) …

– Diga-lo lèu, diga.

– Volètz que vos o digue ? E-ben, fasètz fuòc al cagador, e …

– E ?….

– Anatz de còrs (allez à la selle) a la chimenèia !!!

LO GAL E LO RAINAL – LOU GAL  ET LOU RAINAL  / Marius GLAS, regent (vièlh tèxte)

LO GAL E LO RAINAL – LOU GAL  ET LOU RAINAL  / Marius GLAS, regent (vièlh tèxte)

(La Fontaine, libre 2, fabla 14) Grafia fonetica nòrd lengadociana amb la velarisacion del a en o (un grand–>grond, de pan– de po …)

😀 Un viel Gal bien espérounat,

Qu’oviè d’expérienço et qu’oviè estudiat

Et counouissié o founs los rusos, lo pratiquo

Del Reïnal, dé lo maltré et dé touto lus cliquo,

S’èro quiat sus un aoubré prou nhaou

Per survéïa l’oré-bestiaou.

Un bigré dé Reïnal qu’oviè sentit lo pisto

Orivo oqui o l’improuvisto.

— Oou! fraïre, dis ol Gal qué saro lous orpious,

Venen dé fa lo pes embé toutes lous tious.

Dovalo d’en omoun, vèni, moun comorado,

Qué ièou ti fagué uno brassodo;

Mi rétardés pas trop, vèni sans pus torda

Dovant qué siegué nuech: aï dè comi o fa

Et to raço, pardiou, es trop interressado

O cè qu’oquélo pes siègue lèou publiado.

Aro oourés pas poou dé loungtemps

Dé mos patos ni dé mos dents.

Poudès courri lous camps et fa vostrés offaïrés

Séren toutés omits et viouren coumo fraïrés.

Dé tout cè qué t’aï dits préné o témouen lou ciel,

Vèné reçaoupré oïci lou poutou froternel …

Lou Gal qu’èro toujours quiat sus soun broncagé,

Quand oguet del fripoun escoutat lou lengagé,

Li respouon sans si dérengea:

— Save qué vénés pas, oïci, per forcégea

Et cé qué m’as countat, moun cher, entré ti véïré

Pas qué toun air ou m’o fach créïré

Et pouos coumpta qué souï chormat

Qué siègue tu qu’ou m’agués onnounçat.

Oval dous chis lébriès qué battou lo sémèlo

Sou, sègu, de courriès qué pouortou lo nouvello;

Sou dé brigrés bien évèïats

Omaï, pordiou, semblou pressats;

Ti respouondé qu’oou pas lo goutto.

Vésé qu’oou prés oquesto routto,

Dovalé, espéro un paou, sou pas bién luen d’oïci;

Pourren toutes nous réjoui …

Lou Reïnal li respouon:

— Pa per huéï, comorado.

Lèvo lo couèto en l’air et, l’oouréïo quiado,

De suito poouset soun bobil

Et foguet jouga lou botil.

Et lou vieil Gal escocolavo

Dé véïré coummo cominavo.

En riguen dé so poou dé los alos bottet

Et contet:— Ka, ka, ka, ka.

Mi crouquoras pas.

Doublè plosé et grand bouonhur

Quand on pouot troumpa un troumpur.

Per las Daunas de Còr a Na Loba-Puègnautièr

Una iniciativa de l’IEO-Aude pel Temps de Nadal.

Dintrada : 10 € ; a gratis pels mens de 12 ans.

Récital de chansons polyphoniques par les Daunas de C òr à Na Loba-Puègnautièr le jeudi 18 décembre à 6h30 du soir.

Une initiative de l’IEO-Aude pour Noël.…

En voir plus

  ·   · 

Notez cette traduction

Recital de cants polifonics per las Daunas de Còr a Na Loba-Puègnautièr lo dijòus 18 de decembre a 6 e mièja del vèspre.

Una iniciativa de l’IEO-Aude pel Temps de Nadal.

Dintrada : 10 € ; a gratis pels mens de 12 ans.

Récital de chansons polyphoniques par les Daunas de C òr à Na Loba-Puègnautièr le jeudi 18 décembre à 6h30 du soir.

Une initiative de l’IEO-Aude pour Noël.…

En voir plus

  ·   · 

Notez cette traduction

– 32 – Eauze : Bal du 31 avec Le Ver Luisan

Autour de Rémi Tatard

Une soirée pour passer à l’année prochaine, comme on aime: on danse tout ce qui nous passe entre les oreilles et on réveillonne en auberge espagnole, ce qu’on a amené .

– 18h30 projet d’un atelier d’initiation au tango

– 20h repas-buffet avec ce qu’on a amené ( le salé )

– 21h bal trad, tango et autre musique afro-cubaine ( avec le percussionniste Christian Nicolas ) .

– Buffet sucré

– 0h00 bal trad, tango et autre musique afro-cubaine. La danse contact-impro sera aussi invitée avec des musiciens invités ( Michel en musique de l’Inde, Johanna et son violoncelle…)

Bal du 31 avec Le Ver Luisan (Eauze)

Autour de Rémi Tatard

Une soirée pour passer à l’année prochaine, comme on aime: on danse tout ce qui nous passe entre les oreilles et on réveillonne en auberge espagnole, ce qu’on a amené .

– 18h30 projet d’un atelier d’initiation au tango

– 20h repas-buffet avec ce qu’on a amené ( le salé )

– 21h bal trad, tango et autre musique afro-cubaine ( avec le percussionniste Christian Nicolas ) .

– Buffet sucré

– 0h00 bal trad, tango et autre musique afro-cubaine. La danse contact-impro sera aussi invitée avec des musiciens invités ( Michel en musique de l’Inde, Johanna et son violoncelle…)

– 31 – Kika Farré à la médiathèque de Fronton

Une belle affluence pour ma séance à la médiathèque de Fronton

Samedi dernier, la médiathèque de Fronton a accueilli ma séance avec un public particulièrement nombreux. Malgré la place toujours plus grande que prend le numérique dans notre quotidien, cet événement a une nouvelle fois démontré que le spectacle vivant conserve tout son attrait.

Les échanges, la proximité et l’énergie partagée avec le public ont créé un moment chaleureux et convivial, apprécié de tous les participants. Cette forte affluence témoigne de l’intérêt durable des habitants pour les rencontres culturelles et les animations proposées .. « C’était ma séance de samedi dernier à la médiathèque de Fronton où beaucoup de monde s’était déplacé. Malgré l’invasion du numérique le spectacle vivant a toujours la cote «