Catégorie : Lenga nòstra

IEO 63

[Fr] Un grand merci à l’association Semer en territoire et au Kafé du bourg de Thiolières pour la très belle journée du 29 novembre dédiée à l’occitan et organisée en partenariat avec l’IEO 63 ! Le public fut nombreux à participer à la promenade toponymique animée par Laurent, à la conférence fort instructive de l’universitaire Étienne Rougier, à la discussion “en patois” avec Georgette et Jean-Luc, d’écouter les contes de tradition familiale de Jean-Louis, avant de danser au son d' »Ati me care ». Une belle réussite !

Remerciem chalorosament l’associacion Semenar en territòri e le Kafé dau borg de vès Tiulèiras per la franc genta jornada dau 29 de novembre dediada en l’occitan e organisada ‘bei l’IEO 63. Le monde seguèron nombrós de participar en l’espermenada toponimica animada per le Laurenç, en la conferença dreit instructiva de l’universitari Tiène Rogèir, en la discutida « en patoès » ‘bei la Jorgeta e Jan-Luc, d’ausir los còntes de tradicion familiala dau Jan-Loís, davant de dançar au son d' »Ati me care ». Una brava reüssida !

[Fr] Un grand merci à l’association Semer en territoire et au Kafé du bourg de Thiolières pour la très belle journée du 29 novembre dédiée à l’occitan et organisée en partenariat avec l’IEO 63 ! Le public fut nombreux à participer à la promenade toponymique animée par Laurent, à la conférence fort instructive de l’universitaire Étienne Rougier, à la discussion “en patois” avec Georgette et Jean-Luc, d’écouter les contes de tradition familiale de Jean-Louis, avant de danser au son d' »Ati me care ». Une belle réussite !

Le silence radio du rectorat. Pas d’autorisation d’intervenir ….

Cette année j’ai vécu une rentrée extraordinaire : les nouveaux élèves de sixième me parlaient en provençal dès le premier jour car j’étais intervenue dans dix classes de CM2 l’année dernière. Les élèves de 5ème qui s’inscrivaient étaient plus nombreux, au point qu’on était obligé de faire deux groupes-classes de 5ème qui apprennent l’occitan-langue d’oc en option. Les élèves me demandaient s’ils pourraient eux aussi faire des sketches en langue régionale dans les différentes écoles du bassin de recrutement. La responsable du micro-collège me demandait de reconduire les cours de « langue régionale »pour les élèves de 3ème en voie de rescolarisation. Certains élèves de troisième « option provençal » qui sont inscrits depuis quatre ans maintenant me demandaient comment poursuivre la langue régionale au lycée général ou au lycée professionnel.

L’inspecteur du premier degré me contactait dès le 2 septembre pour savoir si je pouvais continuer d’intervenir sur 3 classes de CM2 du centre d’enseignement continu de langue régionale toute l’année pour permettre que cet enseignement soit réellement continu, les enseignants ayant modifié (et ça, ça coûte) leur emploi du temps ainsi que les niveaux pris en charge pour permettre une continuité de la maternelle à la classe de troisième. La ville d’Aix m’écrivait pour me demander si je pouvais aussi intervenir sur deux écoles volontaires d’Aix-en-Provence. Les projets pédagogiques de liaison cycle trois étaient montés et envoyés au rectorat depuis le mois de juillet, les emplois du temps fixés sur papier. Et puis rien. Cette année j’ai vécu une rentrée extraordinaire : les nouveaux élèves de sixième me parlaient en provençal dès le premier jour car j’étais intervenue dans dix classes de CM2 l’année dernière. Les élèves de 5ème qui s’inscrivaient étaient plus nombreux, au point qu’on était obligé de faire deux groupes-classes de 5ème qui apprennent l’occitan-langue d’oc en option. Les élèves me demandaient s’ils pourraient eux aussi faire des sketches en langue régionale dans les différentes écoles du bassin de recrutement. La responsable du micro-collège me demandait de reconduire les cours de « langue régionale »pour les élèves de 3ème en voie de rescolarisation. Certains élèves de troisième « option provençal » qui sont inscrits depuis quatre ans maintenant me demandaient comment poursuivre la langue régionale au lycée général ou au lycée professionnel. L’inspecteur du premier degré me contactait dès le 2 septembre pour savoir si je pouvais continuer d’intervenir sur 3 classes de CM2 du centre d’enseignement continu de langue régionale toute l’année pour permettre que cet enseignement soit réellement continu, les enseignants ayant modifié (et ça, ça coûte) leur emploi du temps ainsi que les niveaux pris en charge pour permettre une continuité de la maternelle à la classe de troisième. La ville d’Aix m’écrivait pour me demander si je pouvais aussi intervenir sur deux écoles volontaires d’Aix-en-Provence.

Les projets pédagogiques de liaison cycle trois étaient montés et envoyés au rectorat depuis le mois de juillet, les emplois du temps fixés sur papier. Et puis rien. Le silence radio du rectorat. Pas d’autorisation d’intervenir en élémentaire cette année. Et une injonction à devenir professeure de français, en place des cours d’occitan-langue d’oc. Pour devenir professeure d’occitan-langue d’oc, j’ai repris ma formation à plus de quarante ans, tout en travaillant à plein temps, en élevant mes enfants, en me couchant tard mais surtout en me levant très tôt pour préparer mes cours, corriger et étudier, envoyer mes devoirs et travaux, en consacrant tous mes congés à me former à l’occitan-langue d’oc puis à son enseignement, depuis la première année de licence jusqu’au master en passant par les épreuves du capes puis celles de l’agrégation, tout en menant des projets pédagogiques avec les élèves, tout en essayant de faire « rayonner » l’occitan-langue d’oc dans mon établissement, dans les établissements autour, dans le milieu associatif.

Mercredi dernier, juste avant des congés de Noël consacrés à écrire mes mémoires de M2 de recherche en occitan-langue d’oc, et à préparer l’agrégation Langues de France option occitan, je reçois de la part du Recteur, signée par la Directrice de la DRH, une mise en demeure d’accepter une nomination comme professeure de lettres modernes avec menaces de retrait sur salaire et sanctions administratives.

Fini l’enseignement de la « langue régionale » dans le cycle 3 du premier degré, finie la continuité des apprentissages en langue régionale » dans un contexte où les municipalités s’engagent enfin pour programmer un apprentissage des langues régionales conformément à la loi Paul Molac qui est entrée en décembre 2021 dans le Code de l’Éducation, dans un contexte où les collègues des écoles, les élèves, les familles témoignent de leur satisfaction, mais dans un contexte où le rectorat refuse d’y mettre les moyens humains alors qu’il existe bien des enseignants formés, diplômés et volontaires. Je pleure.

Tant d’énergie engagée pour tout arrêter.

Je passe des congés de Noël bien tristes. Quelque chose chez moi vient de se briser. Pas d’autorisation d’intervenir en élémentaire cette année. Et une injonction à devenir professeure de français, en place des cours d’occitan-langue d’oc.

Uèi un pichon imagièr de Nadal.

Apprendre l’occitan c’est facile ! Le Collègi d’Occitania vous propose chaque mois de découvrir quelques mots usuels. Aujourd’hui un petit imagier de Noël

Apréner l’occitan es aisit ! Lo Collègi d’Occitania vos prepausa de descobrir cada mes qualques mots usuals. Uèi un pichon imagièr de Nadal.

#LangueOccitane#occitan#organismedeformation#formationàdistance#jeux#imagier

Creacion d’un centre cultural occitan a Barcelona….

Par le Jornalet

Plusieurs entités et personnes engagées dans la promotion de la langue et de la culture occitanes ont lancé une campagne pour la présentation d’un nouveau projet visant à faire avancer la création d’un centre culturel occitan à Barcelone….

Plusors entitats e personas engatjadas dins la promocion de la lenga e la cultura occitanas an aviada una campanha de presentacion d’un novèl projècte destinat a far avançar la creacion d’un centre cultural occitan a Barcelona….

Les annonces en occitan arrivent sur le tramway toulousain

La langue occitane poursuit son implantation dans les transports en commun de la métropole toulousaine. Depuis le mardi 16 décembre, les voyageurs de la ligne T1 du tramway peuvent entendre des annonces sonores bilingues, en français et en occitan.

Jusqu’à présent, cette signalétique vocale était déjà en place dans le métro ainsi que dans les cabines du téléphérique Téléo. Son déploiement sur le tramway avait été retardé en raison de contraintes techniques, désormais levées après plusieurs ajustements liés au système de synthèse vocale.

Cette évolution s’inscrit dans la volonté de Tisséo de valoriser la langue régionale et de renforcer son usage dans l’espace public. Le syndicat mixte des transports indique que cette démarche pourrait être étendue progressivement à d’autres réseaux, notamment aux lignes de bus, avec une première expérimentation envisagée sur une ligne Linéo.

Pour les usagers, cette nouveauté marque une étape supplémentaire dans la reconnaissance du patrimoine linguistique local, désormais audible au quotidien dans les déplacements urbains.

107 jeux chantés occitans pour enfants

Faridondeta revira‑te – Un recueil unique de 107 jeux chantés occitans pour enfants (3–10 ans). Ce livre rassemble un patrimoine ludique et musical transmis autrefois dans les cours d’école et les villages, et qui peut aujourd’hui retrouver sa place dans les classes, les centres de loisirs, les familles, les Calandretas et les dispositifs Oc‑Bi.

280 pages — 24 € Pour être sous le sapin, commande avant dimanche 21 décembre.

👉 Plus d’information et commande directe via le lien : https://vent-terral.com/produit/faridondeta-revira-te/

💭 Merci de rediriger l’information. Vent Terral, édition associative depuis 1973.

Tags : @Calandreta @FELCO @CREO Lengadòc @CREO Tolosa @IEO @Occitanica @Jornalet ÒC-BI Occitània