Catégorie : Lenga nòstra

– 81 – La plasticité des matériaux occitaniens, qui est en pause !

Radio Albigés ·tsproeSond3tl2m6513ggu5fa2054hh52h6a0htu4ium1i 4hctu99h8lf1h ·

👉 [ Lenga Nostra ] 📻 La plasticité des matériaux occitaniens, qui est en pause ! ✊ Escotatz « D’aiçi & D’endacom Mai » sur Radio Albigés, lundi à 10 heures et samedi à 18 heures ! Avec l’interview de Noa Tendero Jovani du collectif Praxis Ethnica Liura, le PEL, cette nouvelle organisation collective qui rassemble des artistes de nombreux horizons, de nombreuses générations, de nombreuses identités et reconnues comme une volonté commune. Noa présente le premier échantillon de PEL aux visiteurs, à la ville de Sebazac. Avec Gilbert et Bruno de Centre Cultural Occitan d’Albigés ! Rattrapage en podcast : https://hearthis.at/…/daici-dendacom-mai-na26-la…/hV2/

– 32 – Castelnau sur l’Auvignon Samedi 27 juin 2026 Féte de la st Jean

Samedi 27 juin 2026 Féte de la st Jean

Programme :

de 15 heures a 17 heures ATELIER VANNERIE

s’inscrire merci

A 18 heures : Concert avec les Bérets Bleus de Pinas

a L église

CONCERT SEUL ; 5€

a 19 heures ; Repas animé

Merci d’ apporter vos couverts

A 22 heures : Feu de la saint Jean Bal

Incription jusqu au 15 juin

TEL 07 83 26 60 22 OU 06 89 46 83 23

Doas personas qu’aiman parlar la lenga nòstra se rescontran dins ADISHATZ !

Doas personas qu’aiman parlar la lenga nòstra se rescontran dins ADISHATZ !

Lo Parisenc d’adopcion Vivian e Ives, l’abitant d’Orlhac de Dròt en Òlt es Garona escàmbian sus lor vida vidanta!

Al telefòn : Joan RIGOUSTE explica los noms d’ostal :

PUISAIS-FURGE- CECILLE

Natalia de GRIC DE PRAT presenta l’Universitat occitana d’estiu à LAGUEPIE du 8 au 12 juillet 2026.

Parla tanben de l’iniciacion o perfecionament al pifre e a las percussions a partir de setembre 2026 ( veire lo site dels ATP de MARMANDA ).

I aurà tanben una nhòrla manda per un auditor :

2 BLONDAS EN VISITA A PARIS !

mardi 23 Juin de 18h à 19h

dimanche 28 juin de 14h à 15h

sur R.E.M 98.4 FM

ou en direct et podcast sur

( www.re2m.org )

Vivien et Yves sont très heureux de se retrouver dans ADISHATZ pour papoter ( barjacar ) en occitan sus la vida en vila e dins un vilatjot Òlt e Garonés!

Es una bèla rescontra entre un viatjaire en un retirat sedentarizat !

AMISTATS! Alan PÈIRE .

DE MANCAR PAS :

-NUITS ATYPIQUES ( voir le site ).

– LES 24 H DU SWING : 3 , 4 , 5 juillet à MONSÉGUR (33 ).

-UNIVERSITE OCCITANE DE LAGUEPIE : 8-12 juillet ( voir site )

-MUSIQUE 100 pour 100 occitan sur R.E.M le mardi de 19h à 20h et le dimanche de 13h à 14h

– LA DIVERSITÉ POUR SURVIVRE , Livre de David GROSCLAUDE

– LA FELIBREE A ABJAT SUR BANDAT ( 8-12 juillet )!

– 32 – Lundi 22 juin, Escota é Minja est sur Radio Fil de l’Eau !

Lundi 22 juin, Escota é Minja est sur Radio Fil de l’Eau !

🎙️ Au micro : Jean-Marc Sutto et Pierre Lombard vous présentent l’édition 2026 du festival.

Un événement placé sous le signe des rencontres, de la convivialité et de la mise en valeur de la langue et de la culture d’oc ✨

👉 Une belle occasion de découvrir les temps forts de cette édition et de mettre en lumière nos projets, actions et évènements

📻Radio Fil de l’Eau : https://radiofildeleau.fr/

Le Magazine d’informations locales à écouter du lundi au vendredi à 8h10, 12h10 et 17h10.

Voir moins

La relation Occitanie – Catalogne

Ràdio Lengadòc MAR NÒSTRA : La relation Occitanie – Catalogne

Publié le 16 juin 2026 par Joan Pèire LAVAL — Laissez une réponse

L’Occitanie et la Catalogne sont deux pays voisins qui partagent une histoire ancienne, des langues très proches et de nombreux projets communs aujourd’hui . La relation occitano-catalane vue par Herribert Barrera , ancien président du Parlement Catalan dans la revue Aïci e Ara . A écouter dans MAR NÒSTRA sur l’antenne de Ràdio Lengadòc .

Mar Nòstra , la cronica occitana de Joan Pèire Laval Ràdio Lengadòc 95.5 fm – 97.0 fm

#paisnostre

LA LANGUE OCCITAINE

LA LANGUE OCCITAINE

L’occitano est une langue romantique parlée historiquement dans une grande partie de l’Occitanie, une vaste région au sud de la France.

Il se répand également dans certaines vallées alpines du Piémont et dans le Val d’Aran, en Catalogne, où il bénéficie d’une reconnaissance officielle.

L’occitan vient d’un latin vulgaire et développé au Moyen Âge comme l’une des principales langues de la culture européenne.

C’était le langage des découvreurs, des poètes qui ont profondément influencé la littérature médiévale.

Il existe plusieurs dialectes occitans, dont Provenzale, Gascone, Linguadociano, Limousine et Alverniate. A partir de l’ère moderne la langue a subi un déclin progressif en faveur du français.

Aujourd’hui, elle est considérée comme une langue minoritaire et est enseignée dans certaines écoles et universités.

De nombreuses associations œuvrent pour préserver son utilisation et promouvoir sa culture. L’occitan est un patrimoine historique et linguistique important de l’Europe occidentale. On estime qu’il est compris ou parlé, à différents niveaux, par des centaines de milliers de personnes.

SAMEDI 27 JUIN DE 15H A MIÈJA-NÈIT LO BOSC DE LA CALM82140 ST ANTONIN NV




musiques, chants, danses, ciné sur grand
écran en plein air : spectaculaires traditions
méconnues d’ici et d’ailleurs, exposition
Trobadors et Claude Sicre, buvette &
restauration…

PROGRAMME 15H ACCUEIL/ACUÈLH
Sur le parking derrière l’église du Bosc. 15H15 BALADE ONOMASTIQUE AVEC CHRISTIAN-PIERRE BEDEL

En cheminant, le narrateur, auteur d’ouvrages sur les l’histoire et les traditions occitanes de l’Aveyron et de Tarn-et-Garonne, évoque les divers aspects linguistiques, historiques et ethnographiques dont sont témoins les noms de lieux du pays. 16H15 EXPOSÉ-CONVERSATION SUR LES NOMS DE FAMILLE

Conversation sur les noms de famille, lieux et rues de St Antonin et de toute la région, avec Christian-Pèire Bedel. À partir de ces enseignements de terrain, visibles tous les jours par tous, la conversation s’élargit progressivement pour parler des méthodes de recherche des origines des noms en général, et pas seulement dans notre région, montrant les pièges faciles à éviter. Cette conversation, qui se fait en français avec beaucoup d’interventions en occitan, traduites pour les non occitanophones, voire parfois en anglais ou d’autres langues, amène de nombreuses personnes, qui en savent plus qu’ils ne le croient, à participer. 18H30 MUSIQUES, CHANTS ET DANSES D’APÉRITIF
– Joutes de Boscanèla (lutte dansée en costume) avec les Aborigénious. Puis joué avec le public volontaire. – Écoute de l’enregistrement de Tant que farem atal, avec des interventions de personnes des alentours, sur l’Album nouveau de Claude Sicre** – Chants occitans traditionnels de St Jean en l’Église du Bosc, qui seront suivis, à coté de l’église, de la présentation d’une musique d’hommage aux cloches inspirée de la chanson Frère Jacques, par le groupe Aborigénious. Accompagnement des enfants avec des cloches. – Invités surprises 20H RESTAURATION
Repas proposé par un traiteur du village. 22H CINÉMA SUR GRAND ÉCRAN
Spectaculaires traditions méconnues d’ici et d’ailleurs.

Una mescla/un mélange savant de : – de courtes vidéos sur des pratiques patrimoniales populaires ( cuisine, feu, musique, artisanats…) en Rouergue (en occitan sous-titré français). documents collectés depuis 1990 par Christian-Pierre Bedel et son fils Amic, réalisation Amic Bedel. En présence des auteurs. – d’autres séquences courtes de musiques des peuples du Monde tirées dufilm ROOTS TOUR de C. S. : où l’on verra des pratiques EXCEPTIONNELLES d’intelligence artistique et de beauté, conservées et entretenues par des populations généralement rurales, pastorales et/ou cultivatrices. En présence du réalisateur. MIÈJA
 NÈIT
Minuit FINALE DU CHAMPIONNAT MONDIAL DE BLAGUES EN OCCITAN OU EN FRANCITAN* DU CANTON DU BOSC

Ouvert à tous et à toutes, gratuit, inscriptions sur place.
Premier prix : deux repas à Manjo-Carn
Deuxième prix : deux apéros à Manjo-Carn pour regarder manger le premier.
Jury : Marcel et Janine Bénac, Bernard Seguy, Gérald Rames, Emmanuel Isopet (première agrégé d’occitan de l’histoire), Vincent Ligou, Romain Mèche, et tous les présents (applaudissements). 17H VISITE GRATUITE DE LA GROTTE DU BOSC renseignements : grottedubosc.accueil@cc-qrga.fr TOUTE L’APRÈS-MIDI EN CONTINU EXPOSITION :
photos, dessins, textes, manuscrits et autres relatifs à la sortie de l’album de Claude Sicre et à
son inspiration et à son activité musicale et culturelle avec la reproduction de chansons (textes
en 5 langues et partitions) des trobadors de St Antonin. Mostra de Françoise Segonds, artiste et
agricultrice dans le pays cordais
Coin Écoute pour l’Album. JEUX MUSICAUX et chorégraphiques pour les enfants :
instruments simples, comptines, rondes. Répétitions pour le jeu de cloches de 18h30 et la lutte
dansée de la Boscanèla.
* francitan : français mélangé d’occitan et avec l’accent.
SAMEDI 27 JUIN 
DE 15H A MIÈJA-NÈIT

LO BOSC DE LA CALM
82140 ST ANTONIN NV

musiques, chants, danses, ciné sur grand
écran en plein air : spectaculaires traditions
méconnues d’ici et d’ailleurs, exposition
Trobadors et Claude Sicre, buvette &
restauration…

PROGRAMME 15H ACCUEIL/ACUÈLH
Sur le parking derrière l’église du Bosc. 15H15 BALADE ONOMASTIQUE AVEC CHRISTIAN-PIERRE BEDEL

En cheminant, le narrateur, auteur d’ouvrages sur les l’histoire et les traditions occitanes de l’Aveyron et de Tarn-et-Garonne, évoque les divers aspects linguistiques, historiques et ethnographiques dont sont témoins les noms de lieux du pays. 16H15 EXPOSÉ-CONVERSATION SUR LES NOMS DE FAMILLE

Conversation sur les noms de famille, lieux et rues de St Antonin et de toute la région, avec Christian-Pèire Bedel. À partir de ces enseignements de terrain, visibles tous les jours par tous, la conversation s’élargit progressivement pour parler des méthodes de recherche des origines des noms en général, et pas seulement dans notre région, montrant les pièges faciles à éviter. Cette conversation, qui se fait en français avec beaucoup d’interventions en occitan, traduites pour les non occitanophones, voire parfois en anglais ou d’autres langues, amène de nombreuses personnes, qui en savent plus qu’ils ne le croient, à participer. 18H30 MUSIQUES, CHANTS ET DANSES D’APÉRITIF
– Joutes de Boscanèla (lutte dansée en costume) avec les Aborigénious. Puis joué avec le public volontaire. – Écoute de l’enregistrement de Tant que farem atal, avec des interventions de personnes des alentours, sur l’Album nouveau de Claude Sicre** – Chants occitans traditionnels de St Jean en l’Église du Bosc, qui seront suivis, à coté de l’église, de la présentation d’une musique d’hommage aux cloches inspirée de la chanson Frère Jacques, par le groupe Aborigénious. Accompagnement des enfants avec des cloches. – Invités surprises 20H RESTAURATION
Repas proposé par un traiteur du village. 22H CINÉMA SUR GRAND ÉCRAN
Spectaculaires traditions méconnues d’ici et d’ailleurs.

Una mescla/un mélange savant de : – de courtes vidéos sur des pratiques patrimoniales populaires ( cuisine, feu, musique, artisanats…) en Rouergue (en occitan sous-titré français). documents collectés depuis 1990 par Christian-Pierre Bedel et son fils Amic, réalisation Amic Bedel. En présence des auteurs. – d’autres séquences courtes de musiques des peuples du Monde tirées dufilm ROOTS TOUR de C. S. : où l’on verra des pratiques EXCEPTIONNELLES d’intelligence artistique et de beauté, conservées et entretenues par des populations généralement rurales, pastorales et/ou cultivatrices. En présence du réalisateur. MIÈJA
 NÈIT
Minuit FINALE DU CHAMPIONNAT MONDIAL DE BLAGUES EN OCCITAN OU EN FRANCITAN* DU CANTON DU BOSC

Ouvert à tous et à toutes, gratuit, inscriptions sur place.
Premier prix : deux repas à Manjo-Carn
Deuxième prix : deux apéros à Manjo-Carn pour regarder manger le premier.
Jury : Marcel et Janine Bénac, Bernard Seguy, Gérald Rames, Emmanuel Isopet (première agrégé d’occitan de l’histoire), Vincent Ligou, Romain Mèche, et tous les présents (applaudissements). 17H VISITE GRATUITE DE LA GROTTE DU BOSC renseignements : grottedubosc.accueil@cc-qrga.fr TOUTE L’APRÈS-MIDI EN CONTINU EXPOSITION :
photos, dessins, textes, manuscrits et autres relatifs à la sortie de l’album de Claude Sicre et à
son inspiration et à son activité musicale et culturelle avec la reproduction de chansons (textes
en 5 langues et partitions) des trobadors de St Antonin. Mostra de Françoise Segonds, artiste et
agricultrice dans le pays cordais
Coin Écoute pour l’Album. JEUX MUSICAUX et chorégraphiques pour les enfants :
instruments simples, comptines, rondes. Répétitions pour le jeu de cloches de 18h30 et la lutte
dansée de la Boscanèla.
* francitan : français mélangé d’occitan et avec l’accent.

– 15 – Aurillac : FÈSTA DE LA SANT JOAN

ÈSTA DE LA SANT JOAN🔥👘

📅 Samedi 20 juin

⌚️ à partir de 19h30

🏡Ostal del Telh

LOGISTICA

🚗Per arribar a la Fèsta de la Sant-Joan dissabte que ven, aquí ça-dejós trobarètz los diferents parcatges a disposicion.

🗺️E tanben las diferentas animacions sus plaça que vos faràn passar una crana serada 🎉.

💸💰 E per çò que tot aquò se fa pas a gratis, las prepausicions de participacion per contribuir al finançament.

LOGISTIQUE

🚗 Pour arrivée à la Fèsta de la Sant-Joan samedi prochain, vous trouverez ci-desssous les différents parkings à disposition.

🗺️ Ainsi que les différentes animations sur place qui vous ferons passer une super soirée 🎉.

💸💰 Et parce que tout cela ne se fait pas gratuitement, les propositions de participations pour contribuer au financement.

Apprendre l’occitan c’est facile !

Apprendre l’occitan c’est facile ! Le Collègi d’Occitania vous propose chaque mois de découvrir quelques mots usuels. Aujourd’hui un petit imagier des insectes et autres petites bête

Apréner l’occitan es aisit ! Lo Collègi d’Occitania vos prepausa de descobrir cada mes qualques mots usuals. Uèi un pichon imagièr del insèctes e autras bestiòtas.

#LangueOccitane#occitan#organismedeformation#formationàdistance#ménage#activités#insectes#petitesbêtes#imagier