Catégorie : Organisateurs

– Pays Basque – « Soutenir et promouvoir la langue basque à l’école et au-delà »

TRIBUNE LIBRE – L’association Euskal Haziak participe à la scolarisation de plus de 3 750 élèves dans l’enseignement catholique bilingue.

Au Pays Basque Nord, plusieurs options d’enseignement permettent d’apprendre en langue basque. Seaska, bien connue du public, propose un enseignement immersif en euskara. Les écoles publiques offrent des filières bilingues. Mais qu’en est-il des écoles privées catholiques ? Quelle place y occupe l’euskara ? C’est dans ce domaine qu’intervient l’association Euskal Haziak. Forte de plus de 40 ans d’existence, notre association demeure pourtant méconnue de nombreuses familles.

Aujourd’hui, plus de 3 750 élèves scolarisés dans l’enseignement catholique suivent des cours en basque. Ce chiffre, en constante augmentation, reflète une dynamique positive : chaque année, davantage d’élèves ont la possibilité d’apprendre l’euskara. Outre les filières bilingues, l’immersion linguistique progresse également. Ainsi, 21 écoles maternelles réparties sur 32 communes offrent un enseignement exclusivement en basque. Cette continuité se prolonge dans l’enseignement secondaire, avec 12 collèges et lycées proposant des cursus bilingues. La rentrée 2024-2025 marque une étape importante avec l’intégration de deux lycées agricoles à notre réseau : Armand David à Hasparren et Errecart à Saint-Palais. Cette avancée est significative, car elle permet aux élèves de poursuivre leur apprentissage en basque jusqu’au lycée, y compris dans des filières spécialisées.

Euskal Haziak : qui sommes-nous ?

Euskal Haziak est une association regroupant des parents d’élèves, des chefs d’établissement et des enseignants engagés dans l’enseignement bilingue catholique. Depuis sa création en 1983, elle s’efforce de promouvoir et de renforcer la présence de l’euskara dans ces établissements. Comptant plus de 1600 familles adhérentes, l’association emploie une coordinatrice et collabore avec la Direction diocésaine de l’enseignement catholique (DDEC) pour développer l’offre immersive et bilingue. Autrefois, l’objectif était de faire sortir la langue basque des foyers et de l’enseigner. Aujourd’hui, la situation sociolinguistique a évolué. Alors que l’euskara était parlé principalement à la maison, il est désormais enseigné à l’école, y compris à des enfants dont les parents ne le parlent pas. Face à cette nouvelle réalité, notre mission est double : soutenir et promouvoir l’euskara au sein de nos établissements, tout en encourageant son usage hors les murs. Nous souhaitons que l’euskara devienne une langue vivante du quotidien, parlée aussi bien par les enfants que par leurs parents.

Des projets pour une langue vivante

Euskal Haziak met en place divers projets culturels afin de dynamiser l’usage de l’euskara. Pour clore l’année 2024, nous avons organisé un spectacle rassemblant plus de 850 enfants de notre réseau. Pour beaucoup, l’école constitue le seul espace où ils accèdent à la culture en basque. Dès le début de l’année 2025, nous lançons un concours d’écriture destiné à stimuler l’imagination des élèves et à encourager l’expression en euskara. Les meilleures productions seront publiées dans l’hebdomadaire Herria. Au printemps, nous organiserons la Semaine du théâtre : les écoles présenteront des pièces et des chants en basque, impliquant plus de 600 élèves dans un travail de création orale et artistique.

En parallèle, nous soutenons l’usage de l’euskara en dehors du cadre scolaire. Nous apportons une aide financière aux familles adhérentes souhaitant inscrire leurs enfants aux séjours Uda Leku. Nous avons également mis en place des groupes WhatsApp, organisés en cinq réseaux locaux, pour informer les parents des initiatives en langue basque dans leur commune. L’objectif est clair : faire rayonner l’euskara à l’école, à la maison, dans les commerces et dans la vie quotidienne.

Des portes ouvertes pour mieux connaître notre projet

Le 1er février dernier, 33 établissements ont organisé une journée portes ouvertes commune. Cet événement, au-delà de sa vocation informative, vise à renforcer la cohésion entre les établissements et à sensibiliser les familles à l’enseignement en langue basque dans le réseau catholique. Euskal Haziak a invité les parents à venir découvrir les projets pédagogiques et les enseignants engagés dans cette dynamique linguistique.

L’euskara a une place essentielle à jouer dans notre société. Nous poursuivons nos efforts pour que cette langue vive et s’épanouisse, à l’école et au-delà.

QUARTA SESSIÓ DEL CICLE L’ESPLENDOR DE LA CULTURA MEDIEVAL OCCITANA I CATALANA 10 març

Ha arribat a la seva quarta sessió aquest exitós cicle dedicat a difondre la realitat cultural a les terres occitanes i catalanes durant l’Edat Mitjana. En aquesta ocasió, amb una temàtica dedicada als Cavallers Templers i a en Ramon Llull.

Presentada al CENTRE COMARCAL LLEIDATÀ de Barcelona per en FRANCESC SANGAR, President de l’ASSOCIACIÓ D’AMICS DE LA SAPIÉNCIA OCCITANA (AASOC) amb un record cap a l’escriptora i activista cultural MONTSE RUBINAT, la jornada ens oferí dues interessants conferències.

A la primera, en JOAN RAMON GONZÁLEZ de l’ASSOCIACIÓ CULTURAL CASTELL DE GARDENY ens parlà sobre l’Orde dels Templers, des de la seva fundació a començaments del segle XII, la seva implicació amb les Croades i la seva importància en la història medieval catalana i occitana, amb la creació de les comandes templeres, com la de Gardeny, els inicis del regnat de Jaume I o l’expansió per la Corona d’Aragó. Concretament fou analitzada la figura del Gran Mestre Templer ARNAU DE TORROJA. Els Cavallers Templers patiren una forta repressió a començaments del segle XIV, amb la intenció de dissoldre aquest orde guerrer i monàstic.

A la segona conferència, el President de GRTP – Grup de Recerques de les Terres de Ponent, en MIQUEL TORRES, ens aproximà a la vida i obra d’en RAMON LLULL, un dels filòsofs més importants de l’Edat Mitjana. Una personalitat tan complexa i amb una obra tan profunda mereix una gran consideració, amb una producció molt influenciada per la cultura occitana. El filòsof mallorquí visqué a Montpelhièr i escrigué algunes de les seves obres en llengua occitana.

I us esperem a la cinquena, el dia 10 de Març, la cloenda del cicle amb dues noves interessants conferències.

L’AASOC TOTJORN AMB LA DIVULGACION!!!

Si vous ne connaissez pas Bernard Rault

Par Francis Fourcou

Si vous ne connaissez pas Bernard Rault, alors il est urgent de faire connaissance de l’homme qui derrière sa carrière de mathématicien a développé l’art du dessin, où mathématique et poésie oublient de prendre la tangente !

Comme il le dit avec élégance « j’applique la formule mathématique à la lettre près », une devise et un art de créer des dessins improbables dont nous pourrions penser qu’ils vont faire l’objet d’impressions maîtrisées à la table traçante dans un ballet de rotrings endiablés!

Nenni, le poète calcule dans sa tête mais écrit et dessine tout à la main et à la Règle ces splendides rêveries chiffrées qui nous invitent à regarder d’un drôle d’air ce curieux matheux au regard rieur. Merci à Bernard dont les les œuvres son visibles à la Maison d’Occitanie rue Malcousinat à Toulouse pour encore quelques jours !!!

(40) Maison de la Barthe – Dax

Lo Cafè gascon que’vs convida a la soa amassada de Heurèr de 2025

lo dissabte 22-02-2025 de 10:00 a 12 òras

Tà assistir a la conferéncia su tèma :

« Evolucion recenta e enjòcs deus estudis toponimics dens lo maine occitan »

Maison de la Barthe – Dax

Venez assister à la conférence en gascon donnée par Bénédicte Boyrié-Fénié et Jean-Jacques Fénié sur

« l’évolution récente et les enjeux des études toponymiques dans le domaine occitan »

Gratuit pour les adhérents du Café gascon, libre participation pour les autres.

Si vous souhaitez dîner avec nous pour un repas à 25€,

l’inscription est obligatoire sur a.cafegascondedacs@gmail.com ou appel au 0613954746

Avant dimanche soir le 16-02-2025

Bona dimenjada e au còp que vien lo 22 de heurèr !

Jaques

(66) Je suis catalan mais je me soigne » par son auteur Juan Milhau-Blay.

Dans le cadre de son cycle de conférences sur l’identité nord-catalane Unitat Catalana vous invite à la présentation du livre  » je suis catalan mais je me soigne » par son auteur Juan Milhau-Blay.

Dissabte 15 de febrer a 11h al Casal de Perpinyà

( 24 avinguda del liceu)

Seguit d’un aperitiu

Entrada lliure, sigueu tot(e)s benvingut(de)s

Bien sûr bonne chance mais cette « maladie » n’est pas la plus mauvaise, heureusement elle ne se soigne pas OSCA pour ce livre !!!

(09) 15/16 mars 2025 – Commémoration du bucher de Montségur

15/16 mars 2025 – Commémoration du bucher de Montségur

Dimance, repas convivial dans le cadre de la commémoration du bûcher de Montségur, en hommage aux martyrs cathares.

Dans le cadre de la commémoration du bûcher de Montségur, Convergéncia Occitana organise un repas convivial pour honorer la mémoire des martyrs cathares. Cet événement sera l’occasion de se rassembler dans un esprit de partage et de transmission, autour d’un moment chaleureux et authentique.

Le repas, inspiré de la tradition occitane, mettra à l’honneur des mets régionaux et sera ponctué d’échanges sur l’histoire et l’héritage cathare. Il se déroulera dans une ambiance fraternelle, où chacun pourra témoigner de son attachement à cette mémoire et à la culture occitane.

Nous vous invitons à nous rejoindre pour cette soirée de commémoration et de convivialité, en hommage à celles et ceux qui ont marqué notre histoire.

Réservation obligatoire sur :

https://www.helloasso.com/…/even…/16-mars-2025-montsegur

( 31 ) Danièl Frouvelle es un musicaire cantaire

Danièl Frouvelle es un musicaire cantaire qu’interven sus l’escòla per partejar la musica. Primièr nos faguèt descobrir d’instruments que fabriquèt el meteis: rebuta, rasclet, vièla a ròda, tamborin… Puèi la sesilha d’aprèp enregistrèt los grands de l’escòla qu’èran a crear sons e bruches amb d’objèctes menats de l’ostal. Amb las classas de mairala, dancèron e cantèron amassa.

Daniel Frouvelle est un musicien chanteur qui intervient sur l’école pour partager la musique. En premier, il nous a fait découvrir des instruments qu’il a fabriqués : rebuta, rasclet, vielle à roue, tambourin… Puis la séance d’après il a enregistré les grands de l’école en train de créer des sons et des bruits avec des objets rapportés de la maison. Avec les classes de maternelle, ils ont dansé et chanté ensemble.

Quelques plats traditionnels ukrainiens avec leurs amis occitans.

Merci à Convergencia de nous avoir invité à cette fête et à ce partage avec les ukrainiens. Le déroulement de cette journée paraît important pour tous, d’autres manifestations suivront et les groupes occitans notamment Occitanie Pais Nostre et Bastir Occitanie participeront. Merci à Oxana de nous avoir fait ce communiqué.

Notre historienne, Natalia, a expliqué aux invités les traditions ukrainiennes, telles que les koladki, les shtidrivki, ainsi que l’histoire de l’Épiphanie et de la galette des rois. Ce jour-là, la chorale Voila a interprété des chants dédiés aux fêtes du cycle de Noël : Noël, la fête de Saint-Basile, et l’Épiphanie ou Vodokreshtia. En Ukraine, ce jour-là, des groupes de gens se déguisent en costumes traditionnels, mettent en valeur les costumes traditionnels et portent aussi des masques, notamment des masques de chèvre. La chèvre est un animal totem symbolisant la richesse. Là où la chèvre passe, le blé pousse, apportant abondance et prospérité, ce qui explique pourquoi la chèvre est la bienvenue dans toutes les maisons.

Comment cela se passe-t-il? Les gens revêtent des vêtements traditionnels, certains se déguisent en chèvre, en tsigane, ou en juif, car en Ukraine, de nombreuses nationalités ont toujours coexisté en harmonie. Ces groupes de kolodniki ou chedrivniki vont de maison en maison, où ils sont très attendus, et chantent pour les maîtres de maison et leur famille des chants glorifiant leur bonté et leur richesse, en échange de victuailles et d’argent. La veille de Noël, la veille de Saint-Basile et le jour de l’Épiphanie, on répète cette tournée avec des chants légèrement différents pour chaque fête.

Nous avons essayé, le 5 janvier, de reproduire notre tradition et de souhaiter beaucoup de bonheur et de longues années à l’association Convergencia et aux autres associations occitanes présentes ce jour-là.

Nous avons créé début octobre la chorale Voile aux Libertés sous la direction du talentueux Dimitri Ayash. Ce jour-là, le 5 janvier, la chorale a interprété plusieurs chants dédiés à l’Épiphanie, appelés chedrivké.

Cette rencontre s’est déroulée dans une ambiance bon enfant, avec beaucoup de rires, d’échanges et

Le nom de la chorale: Воля(Volya)- Liberté

d’explications sur les cultures ukrainienne et occitane, avec leurs traditions et coutumes. Nous, la communauté ukrainienne, avons appris beaucoup d’informations très intéressantes, différentes de nos habitudes, et cela nous a fait plaisir de participer et de savoir que nos coutumes ont été acceptées avec joie et amicalement.

Un film a été diffusé dans la salle Père-Bosque, retraçant toutes les activités de notre association. Nous avons également parlé de nos actions qui ont deux axes importants : aider les familles ukrainiennes à s’intégrer en Occitanie, à apprendre la culture occitane et les chants occitans, en organisant régulièrement des activités culturelles et des excursions en Occitanie ; et aider les bénévoles en Ukraine. Pour cela, nous avons créé un projet en partenariat avec des bénévoles ukrainiens et l’association de Zoriana Moschak, appelé « Foulard de la Grande-Mère ». Zoriana nous envoie des foulards traditionnels ukrainiens, que nous vendons en France pour transformer ces morceaux de tissu en argent afin d’acheter les articles nécessaires en France ou d’envoyer l’argent en Ukraine pour aider les personnes dans le besoin. Si la communauté occitane peut nous soutenir, diffuser l’information ou commander ces foulards au prix très abordable, vous pouvez contacter Oxana Connor au 07 84 15 40 68 ou écrire à l’association Ukraine en Occitanie.

Le foulard a une grande signification en Ukraine : il symbolise la protection, la naissance, le mariage et même la mort. Par exemple, un fiancé qui vient demander la main d’une jeune fille en Ukraine reçoit un foulard de sa promise. À la naissance d’un enfant, la famille souhaite la bienvenue en offrant un foulard, et lorsqu’une personne décède, un foulard est placé dans son cercueil. Chaque Ukrainienne respecte cette tradition et possède plusieurs foulards dans son placard. Il existe même une journée nationale du foulard en Ukraine, où toute l’Ukraine se transforme en bouquets fleuris, car chaque région porte le foulard correspondant à ses traditions.

Les grands-mères ukrainiennes, sachant que leurs foulards pouvaient être transformés en argent pour aider les nécessiteux en Ukraine, nous ont envoyé une centaine de foulards en plusieurs envois. Nous leur sommes très reconnaissants, car sauver l’Ukraine et obtenir la paix est le vœu le plus cher de tous les Ukrainiens.

Nous sollicitons votre soutien et votre solidarité pour nous aider à vendre ces foulards ou à faire un don à notre association. Merci à tous les gens que nous avons rencontrés ce jour-là pour leurs gentils mots et leurs souhaits, et pour continuer à travailler avec nous en créant des projets.

Merci à tous et à très bientôt !