Catégorie : Non classé

– 11 –  LO PAIS NARBONES ES EN CAMIN !

    Apuèi la primiéra reünion , lo 14 de junh a l’Ostal Occitan , lo Collectiu LO PAIS NARBONES a començat la preparacion de la CONVENCION OCCITANA que se tendrà lo dissabte 11 d’octobre  a Narbona . Ja son convidats d’elegits de l’Agglo del Grand Narbona – e un elegit catalan PERE MANZANARES conse adjunt de la ciutat d’ELNA ( Catalonha Nord ) .

I aura tanben d’artistas e intellectuals coneguts : GERARD ZUCHETTO de Trobadors Arts Ensemble,e CLAUDI SICRE de la Linha Imaginòt ) e tanben lo jornalista FRANCIS BROCHET que ven de publicar lo libre  » Quand le Parisianisme écrase la France  » .

                              Info publicada sus l’antena de Ràdio Lengadòc per JP Laval .

(09) Succès retentissant pour « Transicion a Traucapairòls » !

Une comédie savoureuse en occitan, surtitrée en français.

Ce soir à la salle Aragon, plus de 100 spectateurs sont venus applaudir la troupe des Galejaires de l’Institut d’Estudis Occitans d’Arièja pour leur pièce « Transicion a Traucapairòls » – une comédie savoureuse en occitan, surtitrée en français.

Entre éclats de rire et réflexion sur la transition écologique en milieu rural, le public a été conquis par l’authenticité, la malice et la générosité des comédiens

Un grand merci à St Jean Loisirs pour l’organisation.

#ThéâtreOccitan#CultureVivante#TransitionÉcologique#RiresEtRéflexion#StJeanDuFalga#Arièja#Galejaires#Traucapairòls

Le mystère Mélania Trump

Le mystère Mélania Trump

Par Nicky Dowjanka

Le mystère Mélania Trump

Melania Trump, de son nom de jeune fille Knavs, est née le 26 avril 1970 dans la ville de Novo Mesto en Yougoslavie (aujourd’hui la Slovénie). Elle a passé son enfance et sa jeunesse dans la ville de Sevnice.

Le père de Melania, Viktor Knavs, était membre du Parti communiste yougoslave et travaillait comme chauffeur pour le maire local. Sa mère, Amalia Knavs (de son nom de jeune fille Ulchnik), travaillait dans une usine de vêtements.

Melania a déménagé à Ljubljana à l’adolescence, puis est entrée à l’Université de Ljubljana avec un diplôme en architecture et en design.

Cependant, il existe un trou dans le CV, entre la toute fin des années 1980 et le début des années 1990. Un blanc d’environ trois ans. A l’époque, elle a entre 17 et 21 ans. Un mystère qu’elle a comblé en évoquant des études en design et architecture, jamais terminées et dont les archives publiques ne conservent pas la moindre trace.

KGB

Un passage par Moscou.?

Melania aurait effectué le fameux cursus de trois ans pour rejoindre le KGB. Elle était jolie, intelligente, elle parlait différentes langues, ils l’ont vue tout de suite et ils l’ont recrutée.

À l’âge de 16 ans, Melania a rencontré le photographe Stany Yerk et a commencé une carrière de mannequin.

Mélania s’est produite lors de spectacles à Milan et à Paris. En 1996, Melania a déménagé aux États-Unis d’Amérique et a commencé à travailler avec l’agence de mannequins Paolo Zampolli. Elle a fait la couverture de Harper’s Bazaar, Ocean Drive, In Style Weddings, New York Magazine, Avenue, Allure, Vanity Fair. En 2001, Melania Knauss a reçu une carte verte pour résider définitivement aux États-Unis. Avant de rencontrer Trump, elle travaillait pour l’agence Trump Model Management.

Melania Knauss a rencontré Donald Trump en 1998 lors d’une fête dans le cadre de la Fashion Week de New York, organisée par l’agent de mannequins Paolo Zampalli. À ce moment-là, Trump était en train de divorcer de Marla Maples et est venu à la fête avec un compagnon.

► « Il voulait mon numéro, mais il était accompagné, je ne le lui ai pas donné. Je lui dis : « Je ne vous donnerai pas mon numéro ; donnez-moi le vôtre et je vous appellerai. Je voulais voir quel numéro il me donnerait – s’il me donnait un numéro de travail, je dirais que je ne fais pas affaire avec lui », a-t-elle déclaré.

Elle a toujours été une personne dure et mystérieuse.

Trump lui a donné tous ses numéros, y compris son bureau, Mar-a-Lago, une maison à New York. Après avoir attendu quelques jours, puis elle l’a appelé.

Puis Trump divorce de sa première femme et a demandé Melania en mariage en 2004.

Pendant la campagne électorale de Donald Trump en 2016, une séance photo provocatrice de 2000 pour le GQ britannique a fait surface dans la presse. Dans celle-ci, la future première dame pose nue à bord du jet privé de Trump.

Les femmes de Trump…

Ivana Trump, ex-épouse de Donald, un passé tout aussi mystérieux que sa disparition tragique suite à une malencontreuse chute d’escalier.

→ Je choisis de ne pas publier certaines photos « osées », histoire de ne pas troubler les âmes sensibles… ou provoquer des débats houleux dans les commentaires…

– BARCELONA – DICTADA OCCITANA

Un esdeveniment singular i únic al món que es celebra des de fa 28 anys. Un dictat en occità que es celebra de forma simultània a 34 ciutats d’Occitània i els Països Catalans.

Recital de música tradicional occitana a càrrec d’Anaís Falcó (veu, violí i percussions)

dissabte 25 de gener de 2025

14:30

Departament d’Educació (Via Augusta, 202-206)

Tant per a participar-hi com per a assistir-hi com a oient cal fer la inscripció (de franc): caoc@caoc.cat

https://caoc.cat/la-gran-festa-de-la-llengua-occitana-a…
Exclusif Cannes 2024

Exclusif Cannes 2024

J’ai le plaisir de vous annoncer qu’un évènement aura lieu cette année à l’initiative de Jean Marc Governatori qui présente son film :

L’ESPOIR AU COEUR DU CHAOS – à Cannes

Bastide Rouge – 20 mai 18h30

inscription obligatoire

« Je veux rendre l’écologie désirable

L’écologie Est un projet de société qui résout les problématiques environnementales sanitaires sociales climatiques financières et économiques qui résout aussi la problématique de sécurité » dixit Jean Marc GOVERNATORI

Cathares et Protestants

LES TEXTES EN LANGUE D’OÏL, dits « chansons de Geste », souvent servirent à préparer la croisade contre le Midi (les gens du Sud étant réputés ‘hérétiques’, comme les musulmans, et dangereux, comme les juifs)

Michel Jas, ‘Incertitudes, Les cathares à Montpellier’, IEO 2007, p. 68-74 : « Oïl ou Oc : l’esprit de la croisade. Encore une incertitude.

Rita Lejeune écrivait au sujet de « l’esprit de la Croisade » dans le déjà ancien Cahier de Fanjeaux, Paix de Dieu et guerre sainte en Languedoc au XIIIe siècle : « il faut continuer à établir, au delà des textes conservés, une liste acceptable de sujets aujourd’hui disparus » . Le problème qu’elle évoquait consiste dans l’analyse des sources possibles aux épisodes méridionaux des Chansons de geste .

Ces textes qui célèbrent l’époque carolingienne ne nous sont connus aujourd’hui qu’au travers de versions relativement tardives (manuscrits du XIIe et XIIIe siècles) et nordiques (en francien -langue d’Oïl-). Ces épopées essentielles pour comprendre l’environnement émotionnel et culturel du Moyen Age tournent autour des thèmes guerriers : guerre sainte et exploits épiques avec la valorisation de l’idée de Reconquête chrétienne pour l’Europe menacée. Evidemment les siècles se superposent dans la description des évènements. Les Chansons de gestes célèbrent l’héroïsme des carolingiens plusieurs siècles après les célèbres combats stoppant la montée espagnole des sarrasins. Une des plus longues (après la Chanson de Roland) et des plus structurées, forme le cycle de Guillaume d’Orange (ou Guillaume au Court-Nez ou Courb-Nez ou encore Fièrebrace) qui comprend une dizaine d’œuvres poétiques (La chanson d’Aymeri de Narbonne, Les enfances de Guillaume, Le Couronnement de Louis, Le Charroi de Nîmes, La Prise d’Orange, Le Moniage Guillaume, La Chanson de Guillaume, La Chanson d’Aliscans, La Bataille Loquifer ) plusieurs fois remaniées et diversement versifiées. La question est de savoir s’il y eut une tradition épique ininterrompue permettant de remonter à l’époque célébrée.

Joseph Bédier auteur de Les légendes épiques de la France (4 volumes publiés de 1908 à 1913) affirmait que les Chansons correspondaient à de pures créations littéraires et non à des souvenirs historiques. Les thèmes épiques viennent du Nord de la France, même pour le cycle de Guillaume. La prise d’Orange par les Sarrasins (déjà mentionnée par la vie latine de saint Guilhem antérieure aux chansons de geste) ne serait en effet basée sur aucun fait, pas plus que sa Reconquista. La littérature épique en vieux français, création non pas folklorique (ce qui présupposerait quelques restes d’historicité) mais individuelle, après le XIe siècle, ne rencontrerait le Sud du Royaume ou de l’Empire que pour rappeler et célébrer les guerres vers les Marches d’Espagne et pour justifier les différentes étapes du pèlerinage en direction des Saint-Jacques-de-Compostelle ( depuis Aix-la-Chapelle, par Vezelay ou Brioude, le Puy, Alès, Nîmes, Saint-Gilles, Montpellier, Aniane-Gellone, Lodève etc..)

Rita Lejeune refuse le radicalisme critique de Bédier.

Il n’est pas pensable, selon elle, que les régions occitanes n’aient rien apporté au cycle de Guillaume de Gellone ou d’Orange (ou de Narbonne) qui est « leur héros » ! Elle renvoie à l’écriture occitane de la Chanson de la Croisade contre les Albigeois (qui dans sa deuxième partie prend ses distances vis à vis des envahisseurs tout en gardant le style de l’épopée ) et aussi à la Chanson -Canso occitane- d’Antioche pour la Croisade en Orient (qui a pu servir de modèle poétique à la Canso albigeoise). Rita Lejeune qui avait travaillé les sources littéraires et folkloriques antérieures à la Chanson de Roland opte pour l’existence de textes épiques occitans, depuis perdus, témoignant de cet esprit chevaleresque et de combat sacralisé, antérieurs aux rédactions tardives en langue d’Oïl. Les remaniements de ces textes témoignent de leur ancienneté qui serait enracinée dans les traditions locales et orales (donc situées et issues d’un désir populaire), puis de leur adaptation aux thèmes à la mode.

« Tout le Midi de la France a été directement touché – et en profondeur – par le problème de la reconquête et de la conquête sur le monde arabe; il a participé aux Croisades d’Espagne, phénomène beaucoup plus vital pour lui que pour les provinces du Nord. Aussi, s’il y a jamais eu un esprit permanent de croisade dans les régions de France au Moyen Age, et cela pendant des siècles, c’est bien dans celles qui bordent le Golfe du Lion, des Pyrénées aux Alpes – Roussillon, Languedoc, Provence: ces régions avaient trop pâti des incursions ou des établissements des Arabes sur leurs côtes. La reconquête franque de Charles Martel et de Pépin le Bref a durement marqué les villes du littoral de l’embouchure du Rhône à la Catalogne. Sous Charlemagne, en 796, la bataille sur l’Orbieu ou l’Orbiel par laquelle Guillaume de Toulouse parvint, au prix de lourdes pertes, à stopper une invasion de Sarrasins débarqués dans les environs de Narbonne a été ressentie par toute l’histo¬riographie du temps comme un événement de première grandeur. Aussi, ne faut-il pas imputer au hasard le fait que la geste de Guillaume et des Narbonnais constitue le plus vaste ensemble cohérent de nos chansons de geste . Issue du Midi, cette geste des Narbonnais a certainement produit, et fort anciennement, des récits autochtones (…) Les textes de ces versions ont disparu à un moment qu’il nous est impossible de fixer actuellement.»

Apôtre du mouvement occitan, Robert Lafont essaye de prouver, non pour réhabiliter évidemment l’esprit de quelque guerre sainte, mais pour rendre justice à la force poétique du Midi, une antériorité des textes occitans censurés et « recouverts » par le Français : « C’est de cette façon que se mit en place un retournement des traces. A chaque fois qu’un texte épique occitan était retrouvé, il était tenu pour postérieur au texte français. Les Occitans ne pouvaient avoir la tête épique que par procuration ! Et cela dure encore ! » Robert Lafont désigne l’abbé Suger de Saint-Denis-en-France comme certainement le premier responsable de l’effacement occitan au profit des monarques capétiens par une francisation délibérée de certaines Chansons de geste (Fierabas et la seconde partie de Girard de Roussillon) !..

Et pourtant si nous voulions en rester aux sources actuellement disponibles, textes du XIIe ou XIIIe siècles et écrits en langue d’Oïl, il serait tentant de voir derrière les combats glorifiés des amis et de la famille de Charlemagne, dans la geste de Guillaume particulièrement, l’annonce (ou la description) des Croisades en Orient bien sûr, mais aussi de cette cruelle guerre sainte qui ravagera (« purifiera ») en vingt ans le Midi occitan .

Associer les Sarrasins, aux juifs ou aux hérétiques était chose courante dans le légendaire, par exemple le pictural, de l’époque !

….De là à voir quelque intention apologétique dans la relique du bois de la vraie croix apportée à Gellone par Guilhem fils d’Aymeri de Narbonne dans ce Midi réputé docétiste, rationaliste ou dualiste … !

….De là à soupçonner quelques représentations derrière la figure du Géant pagano-Sarrasin, nouveau Goliath, combattu par les héros chrétiens de la geste au XIIe siècle … La tradition locale identifie les ruines du château de Verdun qui domine Saint-Guilhem-le-Désert au château du Géant maléfique.

« Des lors il s’en va, Guillaume le fier

Droit au Désert à côté de Monpellier

A la fontaine au pied du Rocher ;

Un habitacle il y trouve et une chapelle

Les Sarrasins l’avaient toute ravagée.

Là s’installe Guillaume. »

Le Moniage Guillaume I (version courte) v. 848- 853. »

http://fr.wikipedia.org/wiki/Chanson_de_geste…

Le verger de Tom !

de Jeremy Bizet

A force de voir passer des pubs pour le Nutella, je ne peux m’empêcher de faire une contre publicité.

Alors à mes amis et voisins de Jouy-en-Josas, des Loges-en-Josas, de Buc, de Vélizy-Villacoublay ou encore de Versailles :

Je vous invite a découvrir cette délicieuse pâte à tartiner de chez tablettes.et.compagnies distribué par Le verger de Tom !

➡Soutien au commerce de proximité

➡ Soutien la production de proximité : Palaiseau à quelques kilomètres de chez nous

➡ Made in France

➡ Sans huile de palme

Alors n’hésitez plus à aller chez Tom pour découvrir cet excellent produit (et les autres de sa boutique !)

A la cerca d’un professor d’occitan.

L’establiment Segondari Calandreta Leon Còrdas es a la cerca d’un professor d’occitan.

Sem a la cerca d’una persona titulara d’una licéncia e qu’a lo nivèl B2 en lenga, per ensenhar al prèp de las classas de 4èna e 3èna.

Temps d’ensenhament : 10h repartidas sul dimarç e dijòus

Contracte rectoral

Se sètz interessats mercès de contactar Amaia Cormier ( coordinatritz-peda@leon-cordas.org / 0689394194 )

L’établissement Calandreta Leon Còrdas est à la recherche d’un professeur d’Occitan

Nous recherchons une personne titulaire d’une licence et ayant un niveau B2 en occitan, pour enseigner auprès des classes de 4ème et 3ème.

Contrat rectoral

Temps d’enseignement : 10h réparti les mardis et jeudis

Si vous êtes intéressé merci de contacter Amaia Cormier ( coordinatritz-peda@leon-cordas.org / 0689394194 )

66

7 partages

J’aime

Commenter

Partager

Informations d’Ariège

1 Paraulas Irénée Lagarde : https://youtu.be/a5bhLziX-6I

2 Talhièr d’Apregondiment de la Lenga
E vaquí le primièr talhièr de lenga de la sason 2023-2024 !!!Per de rasons practicas, pensatz de vos marcar lèu lèu !!! (inscripcions fins al 29/02)

‍‍

3 A Lavelanet al cinema, le 3 de març : « Un pont au dessus de l’océan » ( en pèça estacada)

4 Au pays de l’imaginaire : lo tresaur dels contes d’òc  Fantaisie, humour, imagination, bestiaire familier ou fantastique, êtres extraordinaires, richesse du vocabulaire et authenticité de la langue se retrouvent dans les recueils de contes occitans publiés par les éditions Letras d’òc.Partez à leur découverte. En clicant sus lo títol, informacions completas Contes popularsSul pont de veire, A. Lagarda (C. Bilhac) (lg)Les secrèts de las bèstias, A. Lagarda (lg)Las tres pomas d’irange, A. Lagarda (lg)Contes de la Val de la Boneta,(M. Vernières) (lg)Au país de la gata blanca, A. Perbòsc (g)Lo lop, lo diable e l’avesque (g)
Contes d’autorsContes del mèrle devinhaire, M.-O. Dumeaux (lg)L’aucelon de las sèt colors, A. Lagarda (lg)Contes dels 4 vents, A. Lagarda (lg)Contes de la calandreta, A. Lagarda (lg)N’am traversat nau lanas, Miquèu Baris (g)
Contes a escotar / Livres audioSul camin dels contes, A. Lagarda (C. Bilhac e A. Vidal) (lg)Paraulas d’ausèls, M.-O. Dumeaux (lg)Tres palometas blancas, A. Lagarda (M.-O. Dumeaux) (lg)Tres aucèls de l’ombra, A. Lagarda (M.-O. Dumeaux) (lg)Tres castèls del diable, A. Lagarda (M.-O. Dumeaux) (lg)Los dus bessons, J.F. Bladé (M.-O. Dumeaux) (lg)
Contes literarisLa fada multicarta, M. Chapduelh (li)Contes de mon molin, A. Daudet  (M.-O. Dumeaux) (lg)Contes atal, A. Perbòsc (lg)Contes provençaus, de J. de Cabannes (p)
http://www.letrasdoc.org


5 Peticion en linha.
Bonjorn, amigas e amics de l’IEO.
De’n primièr, vos senhali una peticion per sauvar un pòste dins un site bilingue public d’Erau : https://www.mesopinions.com/petition/enfants/gardons-postes-site-bilingue-occitan-francais/228105. Mercé de la signar e de la faire virar
Veni de recebre lo butletin « Anem Occitans » e vos mercegi de las informacions. Mercé tanben per l’omenatge a ma paura amiga Fabienne Garnerin. Vaqui la referéncia precisa de son libre Joan Ganhaire, Entre rire et désespoir, un regard occitan sur l’humaine condition, Presses universitaires de Méditerranée, Montpellier. Las PULM l’an mes en linha https://books.openedition.org/pulm/22888, mas ne demòra d’exemplars papièr per lo monde que ne vòlon. Pauròta, èra a mand de lo venir presentar a Montpelhièr e a Marselha, al moment que moriguèt…
Vos senhali tanben qu’avia presa la responsabilitat, pecaira, abans de morir brutalament, d’un numero de la revista Plumas sus Ganhaire : https://plumas.occitanica.eu/588. L’anam prene en carga, en memòria d’ela, e, ailàs, sens tot son saber e son saber faire.Amistats, MJ Verny, cosecretària FELCO