Catégorie : Actualités

Lou rinard e lou croupatas

Lou rinard e lou croupatas, d’Antòni Bigot, versioun en escrituro mistralenco

Es pas pèr me vanta, siéi pas qu’un vièi coudoun

Ai pas jamai rascla mi pèd dins uno escolo

Mai i ai passa davant e trobe que n’i a proun

Car de n’en saupre trop fai vira la boussolo

Pamens, sens trop cerca n’en vese, sacrebiéu !

Qu’en estén pus savant soun mai ase que iéu

Enfin quoi ! Couneissès nostre cougnat Cadocho ?

– Un Roumpu que tèn pas sa lengo dins sa pocho ! –

En ço dóu perruquié nous countè davant ièr

Quicon que vole, iéu, vous counta. Pas pus fièr

Dirai tout unimen ço qu’ai entendu dire

Save pas s’o creirès o s’o prendrès pèr rire

Qu’o creseguès o noun ; acò ié fai pas mai :

Per iéu, o crese pas – mai Cadet dis qu’es vrai

O tèn d’un pichot de l’Escolo Mutualo

Qu’o-z-avié trouba ’scri dins sa sirabello

Dins lou bos dis Espèci un Croupatas, amount

Sus la branco d’un euse èro d’escambarloun ;

A soun bè tenié un flo de fourmo… e lou sarravo

– Aro, ount avié pres l’argènt pèr l’acheta ?

Vous o poudriéi pas dire e nous regardo pas ;

Ço que i a de soulide es que lou tourtihavo…

Vejeici qu’un Rinard un fin estransihur

Paure, maigre, grela coumo un garçoun taiur

Souto l’aubre, eici-sen, passavo, repassavo ;

Sentié lou flo de fourmo e foutrau ! se lipavo

Carculavo un mouièn pèr que la fourmo, riu !

Une bien belle campagne en perspective !

Marine Le Pen est fière de vous présenter dès aujourd’hui la composition de son futur gouvernement et son slogan pour la présidentielle : « Si vous nous donnez les pleins pouvoirs, on peut multiplier nos gains par 100000. Faites-nous confiance ! »

Les postes ministériels seront attribués au mérite, en fonction des condamnations de chacun, de la plus grande à la plus petite. Liste non exhaustive.

Jordan Bardella, qui n’est pas encore dans la liste, fait le forcing auprès des tribunaux pour que les poursuites envers lui s’accélèrent afin de conserver ses chances d’être premier ministre.

Une bien belle campagne en perspective !

LA LENTILHA / La lentille (conte) 

Un jour, un homme trouva une lentille dans le village. Il alla la porter chez la voisine :
– Vesina, vesineta, garda-me aquela lentilheta.
« Eh bien, mets-la là, sur la fenêtre. »
Et l’homme s’en alla. Quand il revint le soir pour reprendre la lentille, une poule l’avait mangée. Alors il dit :
– Vòli la lentilha o la galina,
« Prends la poule. »
Et l’homme s’en alla la porter chez une autre voisine :
« Mets-la dans la cour avec les nôtres. »
Quand il revint le soir pour prendre la poule, le porc l’avait mangée.
– Vòli la galina o le pòrc,
« Prends le porc. »
Et l’homme s’en alla le porter chez une autre voisine.
« Mets-le dans la porcherie avec les nôtres. »
Quand il revint le soir pour reprendre le porc, une vache l’avait tué d’un coup de corne.
– Vòli lo pòrc o la vaca,
« Prends la vache. »
Et l’homme s’en alla la porter chez une autre voisine qui avait une petite-fille malade et capricieuse. Quand elle vit la vache, elle dit :
Vòli de la perneta (pèrna / perneta) de la vaqueta,
Et la grand-mère lui en coupa un morceau. Quand l’homme revint, la vache n’avait plus de sang. Il dit alors :
– Vòli la vaca o la filha,
« Prends la fille. »
Mais la grand-mère qui aimait beaucoup sa petite-fille ne voulait pas la donner. Alors elle mit dans le sac une chienne boiteuse. L’homme prit le sac et partit.
Par le chemin, il s’arrêta pour faire un baiser à la petite-fille qui était dans le sac et alors la chienne lui sauta au visage et lui arracha le nez. Et l’homme se mit à crier :
– Jardinièr de l’òrta, arrèsta-me la gròssa tòrta, que lo nas se m’empòrta ! (Jardinier, arrête la chienne boiteuse, qui m’a pris le nez !) …

📙

 Histoires extraordinaires du pays d’oc 1978

Gaujors de la taula 

Ô Tolosa, ô mon país !

GAUJORS DE LA TAULA (Joies de la table).

😀 A dich de cercar de bada (à force de chercher en vain), aviam lo ventre darrièr l’esquina.

– Ara, val melhor far parlar lo provèrbi : « Qual a dent, a talent » nos pensèrem. Anèrem a pè, cap a la carrièra « Bertrand de Born », trobador plan conegut del sègle tretzen (òm vesià qu’èram dins la ciutat del Gai-Saber). Enric i coneissià una abitarèla (auberge) pas tròp cara e bona : « Al capon fin », ont èra marcat : « Óm parla occitan ». Dintrèrem. Un musquet agradiu nos gratilhèt las nasicas. « Adiusiatz a totes » ! diguèrem, e nos tirèrem los cubricaps e los mantèls. Lo coarro (le patron), mostachut, grasset e emborrelit, erà cohat (coiffé) d’una tòca blanca. Tanlèu, s’entrevèt de nòstras pantas.(aussitôt, il s’enquit de nos désirs)

– Volètz una bona taula ? vos conselhi aquesta, per doàs personas, prèp de la finestra

– Òc ! va plan : portatz-nos la carta, sens vos comandar.

– Ambe plaser ! Vaquí-la.

E cadun de causir platats que preniá pas cada jorn

– Tè ! per començar, prendrai una salada gascona : que i a tròces de peirièr (gésier), talhons (tranches) de magret fumat, lescas de fetge d’auca (portions de foie d’oie), ensalada fresca e nosilhons (cerneaux de noix), tot aquò abarrejat (mélangé) amb òli e vinagre.

– E tu, Jacmet, que vòls manjar ? Despacha-te de causir, rebalaire (lambin), al luòc de gaitar aqueles anants defora !

– Prendrai una dotzena de cagaròls (escargots) amb de burre e de jolverd (persil). Nos caldrà beure quicòm end’empassar (avaler) tot aquò !

– Tu, beurràs aiga (toi, tu boiras de l’eau), benlèu la mitat d’un veire de vin. Que nos cal pas bandar !

– Eu ! Mèstre ! fai-nos gustar de vin tapat !

Lo patron torna, destapa un pinton (debouche un demi-litre), ne voja una lagrema a cadun.

– Es plan cande (clair), ço ditz Enric, mai me sembla que troba a tap (goût de bouchon) !

– Segon mon pauc de conneissença, tròbi tan ben que sap a tap ! i disi …

– Los braces m’en tomban (les bras m’en tombent) ! Le vos vau (je vais vous le) cambiar ! cridèt lo cap (le chef).

E aqueste còp nos portèt de vin deliciós

– Aquò rai, se servira del autre per cosinar un cibièr ! se trufèt (ironisa) Enric. Las dintradas just acabadas (les entrées à peine terminées), le mestre tornèt, nos cambièt las sietas en disent :

– e ara, que vos porterai ?

– Tè, balhatz-me una cuèissa de lèbre (cuisse de lièvre) en civet, ambe patanas (pomme de terre) cuèitas a la vapor

– E ieú, una trocha al blau (tuite au bleu)

A la fin del repais, èran plan confles, fins al punt que nos poguèrem pas acabar la « moleta. Norvègiana » flambuscada a l’Armagnac. Eran tant sadols (rassasiés) que paguèrem sense véder la soma. A la salida, nos botèrem a cantar « LA TOLOSAINA », vielha poësia lengadociana (represa e adaptada per Claudi Nougaro en 1967).

😀 Repic

🎶 Ô mon país, ô Tolosa, ô Tolosa !

Qu’aimi tas flors, ton cèl, ton solelh d’or !

Al prèp de tu, l’anma (âme) se sent urósa

E tot aicí, e tot aicí, nos regaudís le cór ;

Ô mon país ô mon país Tolosa, Tolosa !

Qu’aimi tas flors, ton cèl, ton solelh d’or !

😀 Coblet 1

🎶 Que ièu soi fièr de tas academias

Dels monuments qu’ornon nòstra ciutat !

De ton renom e de tas poësias

E de ton cant dempuèi longtemps citat.

Aimi tanben nòstra lenga gascona

Que tant nos dona, que tant nos dona de gaietat !

Los Tolosans que se passejavan sul trepador (trottoir) n’en cresián pas lors aurelhas.

✍ Jacme GAUZY « Devinhola a las Cabanetas ». Ed Lacour Nimes 2004

Gaujors de la taula 

Ô Tolosa, ô mon país !

GAUJORS DE LA TAULA (Joies de la table).

😀 A dich de cercar de bada (à force de chercher en vain), aviam lo ventre darrièr l’esquina.

– Ara, val melhor far parlar lo provèrbi : « Qual a dent, a talent » nos pensèrem. Anèrem a pè, cap a la carrièra « Bertrand de Born », trobador plan conegut del sègle tretzen (òm vesià qu’èram dins la ciutat del Gai-Saber). Enric i coneissià una abitarèla (auberge) pas tròp cara e bona : « Al capon fin », ont èra marcat : « Óm parla occitan ». Dintrèrem. Un musquet agradiu nos gratilhèt las nasicas. « Adiusiatz a totes » ! diguèrem, e nos tirèrem los cubricaps e los mantèls. Lo coarro (le patron), mostachut, grasset e emborrelit, erà cohat (coiffé) d’una tòca blanca. Tanlèu, s’entrevèt de nòstras pantas.(aussitôt, il s’enquit de nos désirs)

– Volètz una bona taula ? vos conselhi aquesta, per doàs personas, prèp de la finestra

– Òc ! va plan : portatz-nos la carta, sens vos comandar.

– Ambe plaser ! Vaquí-la.

E cadun de causir platats que preniá pas cada jorn

– Tè ! per començar, prendrai una salada gascona : que i a tròces de peirièr (gésier), talhons (tranches) de magret fumat, lescas de fetge d’auca (portions de foie d’oie), ensalada fresca e nosilhons (cerneaux de noix), tot aquò abarrejat (mélangé) amb òli e vinagre.

– E tu, Jacmet, que vòls manjar ? Despacha-te de causir, rebalaire (lambin), al luòc de gaitar aqueles anants defora !

– Prendrai una dotzena de cagaròls (escargots) amb de burre e de jolverd (persil). Nos caldrà beure quicòm end’empassar (avaler) tot aquò !

– Tu, beurràs aiga (toi, tu boiras de l’eau), benlèu la mitat d’un veire de vin. Que nos cal pas bandar !

– Eu ! Mèstre ! fai-nos gustar de vin tapat !

Lo patron torna, destapa un pinton (debouche un demi-litre), ne voja una lagrema a cadun.

– Es plan cande (clair), ço ditz Enric, mai me sembla que troba a tap (goût de bouchon) !

– Segon mon pauc de conneissença, tròbi tan ben que sap a tap ! i disi …

– Los braces m’en tomban (les bras m’en tombent) ! Le vos vau (je vais vous le) cambiar ! cridèt lo cap (le chef).

E aqueste còp nos portèt de vin deliciós

– Aquò rai, se servira del autre per cosinar un cibièr ! se trufèt (ironisa) Enric. Las dintradas just acabadas (les entrées à peine terminées), le mestre tornèt, nos cambièt las sietas en disent :

– e ara, que vos porterai ?

– Tè, balhatz-me una cuèissa de lèbre (cuisse de lièvre) en civet, ambe patanas (pomme de terre) cuèitas a la vapor

– E ieú, una trocha al blau (tuite au bleu)

A la fin del repais, èran plan confles, fins al punt que nos poguèrem pas acabar la « moleta. Norvègiana » flambuscada a l’Armagnac. Eran tant sadols (rassasiés) que paguèrem sense véder la soma. A la salida, nos botèrem a cantar « LA TOLOSAINA », vielha poësia lengadociana (represa e adaptada per Claudi Nougaro en 1967).

😀 Repic

🎶 Ô mon país, ô Tolosa, ô Tolosa !

Qu’aimi tas flors, ton cèl, ton solelh d’or !

Al prèp de tu, l’anma (âme) se sent urósa

E tot aicí, e tot aicí, nos regaudís le cór ;

Ô mon país ô mon país Tolosa, Tolosa !

Qu’aimi tas flors, ton cèl, ton solelh d’or !

😀 Coblet 1

🎶 Que ièu soi fièr de tas academias

Dels monuments qu’ornon nòstra ciutat !

De ton renom e de tas poësias

E de ton cant dempuèi longtemps citat.

Aimi tanben nòstra lenga gascona

Que tant nos dona, que tant nos dona de gaietat !

Los Tolosans que se passejavan sul trepador (trottoir) n’en cresián pas lors aurelhas.

✍ Jacme GAUZY « Devinhola a las Cabanetas ». Ed Lacour Nimes 2004

Le Québec devrait-il garder tout son argent?

Le Québec devrait-il garder tout son argent?

Dans cette capsule, Marie explique pourquoi elle croit que le Québec devrait avoir tous les pouvoirs pour prendre ses propres décisions.

Selon elle, les Québécois forment un peuple distinct qui devrait pouvoir garder son argent et investir directement dans ses propres priorités, sans dépendre des décisions d’Ottawa.

💬 Selon vous, le Québec devrait-il avoir le plein contrôle de ses choix et de ses finances?

LA GUERRE DES CHÂTEAUX

(Albert Goossens ‘La tragique éradication du christianisme cathare. Une « solution finale » au XIIIe siècle’ L’harmattan,Paris 2013, p.34-37)

« D’une manière plus générale, tout le pays où sévissait la croisade constituait une vaste mosaïque féodale où s’entremêlaient des territoires vassaux du royaume de France, de celui d’Aragon, de celui d’Angleterre et du Saint-Empire romain germanique. L’inextricable complexité des mariages politiques et des liens féodaux avait pour conséquence de créer des liens de parenté et de vassalité croisée entre tous les grands seigneurs de la chrétienté. Par exemple, Raymond-Roger Trencavel était vassal du roi Pierre II d’Aragon, qui seul avait le droit de dépossession et d’investiture et refusa longtemps le serment de vassalité de Montfort, lequel était aussi vassal du roi de France pour ses possessions de Montfort l’Amaury. Le comte de Toulouse était vassal, pour ses diverses possessions, de la France, de l’Aragon, du Saint-Empire romain germanique et de l’Angleterre. Bref, un énorme imbroglio.

La guerre des châteaux. Il ne restait dès lors plus à Simon de Montfort qu’à conquérir le pays que l’Église lui avait octroyé, mais qui se refusait à lui. D’un point de vue militaire, en deux ans, Simon de Montfort soumit une grande partie de la région par la guerre de châteaux, et les massacres continuèrent. De 1209 à sa mort, Simon de Montfort mena 39 sièges, le plus souvent avec succès. Nous n’en signalerons ici que quelques-uns à titre d’exemple. En 1210, Montfort assiégea Minerve, une place imprenable de force mais qui après sept semaines, le 22 juillet, se trouva privé d’eau et se rendit sur la promesse de la vie sauve pour ses habitants, y compris les cathares qui abjureraient. Un baron se serait indigné qu’on pût aussi facilement laisser une chance aux hérétiques. Rassurez-vous, lui répondit Arnaud Amaury, bien peu se convertiront. Effectivement, il n’y eut que trois conversions, et l’on précipita 140 cathares, hommes et femmes, qui avaient refusé d’abjurer, dans un énorme bûcher dressé au fond du ravin. A Termes, le siège dura d’août à novembre, et la garnison fut massacrée. Le 3 mai 1211, après un siège de deux mois, Lavaur fut prise d’assaut. La châtelaine, dame Giraude, une croyante des hérétiques, qui, selon la chanson de la croisade était douce et charitable, fut livrée aux violences de la soldatesque puis jetée, encore vivante, pleurant et criant, dans un puits que l’on remplit de pierres. Par ailleurs, Aimery de Montréal et 80 chevaliers faidits qui défendaient le castrum furent faits prisonniers et traités comme rebelles à leur seigneur : on tenta de les pendre, mais la potence s’effondra et ils furent alors égorgés. On trouva dans la ville près de 400 Bons Chrétiens et Bonnes Chrétiennes, dont beaucoup de réfugiés provenant d’autres localités conquises : tous périrent dans le plus grand bûcher de la croisade. Le castrum des Cassès fut également pris et 94 Bons Chrétiens et Bonnes Chrétiennes furent également jetés avec une très grande joie, avec une joie extrême, d’après les chroniqueurs. Partout, le même scénario se déroula : siège de châteaux rebelles à Simon de Montfort, prise de ceux-ci où Bons Chrétiens et Bonnes Chrétiennes s’étaient réfugiés, exécution de ceux-ci et de celles-ci sur des bûchers ; installation de nouveaux seigneurs, rotation des effectifs croisés et renouvellement de ceux-ci par de nouvelles recrues, motivées par l’espoir de butin ou l’appât de seigneuries à conquérir. Il est en effet à noter qu’une croisade, tout comme le service d’ost de la guerre féodale, ne comportait qu’une quarantaine à prester, quarante jours de service débutant habituellement à partir du printemps, tandis qu’à l’automne, les contingents regagnaient leurs fiefs respectifs : cela permet de comprendre les importantes variations des effectifs croisés, en raison des arrivées et des départs continuels de troupes. Quant à Raymond VI, son ralliement à la croisade, circonstanciel et passif, n’avait trompé personne et fit rapidement long feu. Il était à peine relevé d’une excommunication qu’il en encourait une nouvelle, victime de sa politique du louvoiement et de l’hostilité hargneuse des légats du pape à son égard. À Montpellier, au début de février 1211, en conclusion d’une rencontre à laquelle avait assisté, outre Raymond VI, Pierre II d’Aragon, les légats lui imposèrent des conditions inacceptables (…)

L’intervention de Pierre II (d’Aragon)

Le plan de règlement de la crise. Alors, Raymond VI, souverain pacifique et tolérant, qui avait accepté toutes les avanies pour éviter à son peuple les malheurs d’une guerre, mais avait finalement été contraint à celle-ci, se tourna vers le roi d’Aragon, Pierre II, son beau-frère et ami. Celui-ci était auréolé de la victoire qu’il venait de remporter sur les Almohades, avec les rois Alphonse VIII de Castille

La jeunesse ossaloise entre en scène !

La jeunesse ossaloise entre en scène !

Une identité ouverte et affirmée par ces deux jeunes amies @elise_t.s & @auberge_chez_trey

À qui le tour ?

 » Dus costumes, ua amistat e ua medisha fiertat

Tà nosautas, lo drapèu Biarnés qu’ei sustot las hèstas de vilatge, de Vièla, Vilhèras e Biost on portam lo vestit tradicionau aussalés de mainadas enlà.

Qu’ei lo moment de partatjar enter amigas, a l’entorn de la nosta identitat e de l’amor tà la valea.

Portar lo vestit aussalés qu’ei estar fièras deu noste Biarn e de çò qui representa.

Cantar, dançar dens las hèstas de vilatge qu’ei perpetuar la cultura e las tradicions que los nostes grans-pairs nos an transmetut.

Qu’ei tanben l’escadença en tot mantiéner ua istòria rica, viva e plurièla, de téisher navèths ligams e de bastir solidaritats a l’entorn de las culturas occitanas e d’aulhors :

AIMAR LA NOSTA VALEA QU’EI TANBEN ONORAR LAS CULTURAS QUI EXISTAN ENLÀ. ❤️‍🩹

Fr:

❤️ Deux costumes, une amitié et une même

fierté 💛

Pour nous, le drapeau béarnais c’est avant tout les fêtes de village de Bielle, Bilhères et Béost, où nous portons le costume traditionnel ossalois depuis notre enfance.

Ce sont des moments de partage entre copines, autour de notre identité et de l’amour pour la vallée.

Porter le costume, c’est être fières de notre Béarn et de tout ce qu’il représente.

Chanter, danser dans les fêtes de village, c’est perpétuer la culture et les traditions que nos grands-parents nous ont transmises.

C’est aussi l’occasion, tout en entretenant une histoire riche, vivante et plurielle, de tisser de nouveaux liens et de construire des solidarités autour des cultures occitanes et d’ailleurs :

AIMER NOTRE VALLÉE C’EST AUSSI HONORER LES CULTURES QUI EXISTENT AU-DELÀ.

COMUNICAT DE PREMSA de BASTIR OCCITANIA / autonomia a l’Illa de Beutat

BASTIR OCCITÀNIA (movement regionalista) – projècte de lei constitucionala qu’a per mira d’acordar l’autonomia a l’Illa de Beutat.

BASTIR OCCITÀNIA exprimís a l’unanimitat sos mercejaments a totas las formacions politicas qu’an agut lo coratge de sostenir aquel projècte de lei constitucionala qu’a per mira d’acordar un estatut d’autonomia a Corsega. Constatam amb plaser que nombre d’entre elas an sabut, dins l’interès superior de nòstra nacion tota entièra, despassar lor fractura istorica per s’inscriure dins un moment rare (en aqueles tempses de borrolhs) de concòrdia nacionala.

BASTIR OCCITÀNIA desira, en seguida, enviar totes sos encoratjaments al pòble Còrs dins aquela aventura que fa pas que començar. Lo camin menant cap a l’autonomia serà long e semenat de tracanard, mas es una debuta encoratjanta, lo movement es en marcha, l’espèr deu prevaler, sustot que la quista s’anóncia epica.

BASTIR OCCITÀNIA, per conclure, crida a totes los grops politics regionalistas, federalistas o autonomistas a obrar, encara e encara, a sortir nòstre estat de son ultra-jacobinisme. Aquel centralisme a l’excès mèna nòstra nacion a l’escleròsi en escanant totas las iniciativas localas. Es temps de liberar nòstra nacion de son carcan arcaïc.

Uèi, al contra del passat, lo ciutadan es ascienciat, cultivat e informat, a pas mai besonh d’èsser guidat, enquadrat o infantilizat, aspira clarament a èsser actor del fach politic.

Dins aquela optica, BASTIR OCCITÀNIA convida totas las bonas volontats a soscar a dotar nòstre Estat d’una organizacion politica e administrativa modèrna ont l’elector seriá al mai pròche de la presa de decision.

E coma de costuma en tèrra occitana :

Mercés plan, e tenètz vos fièrs !

ADISHATZ.

Dos joves professors d’occitan Eli e Tomàs son los convidats D’ADISHATZ.

Eli ROULET ensenha la lenga nòstra al Collègi de Pian de Garona en Sud Gironda e fa partida dels grops musicals DAFNIS e GRIC DE PRAT.

Tomàs THOUROUDE es professor caminaire.Guitarra en bandoliera, visita las escòlas mairalas e primàrias de Sud Gironda.

Dos ensenhaires qu’encantan los escolans entre corses e animacions .

I aurà tanben una badinada « L’ enterrament del can « mandada sus adishatz33yahoo.fr

mardi 14 juillet de 18h à 19h

dimanche 19 juillet de 14h à 15h

sur R.E.M 98.4FM

ou en direct et podcast sur

( www.re2m.org )

Eli et Thomas deux jeunes professeurs  » plein d’allant » transmettent à de nombreuses générations d’élèves la langue et la culture occitanes !

Chanter , danser , jouer , parler dans un cours ou une initiation en occitan , qui dit mieux pour transmettre à l’école cette culture un peu délaissée dans les familles !

ÒSCA=BRAVO les Amis POUR tout de que vous faites!

Bonas vacanças e viva lo mes de setembre per anar en cors d’occitan ! Alan PÈIRE.

DE MANCAR PAS :

-NUITS ATYPIQUES ( voir le site ).

-MUSIQUE 100 pour 100 occitan sur R.E.M le mardi de 19h à 20h et le dimanche de 13h à 14h

– LA DIVERSITÉ POUR SURVIVRE , Livre de David GROSCLAUDE

– ESCÒLA OCCITANA D’ESTIU (16-22 août) voir le site.

-LES CONFITURIADES « Championnat du monde « : 22-23 août à BEAUPUY (47 ) ( voir le site ).

-LES RÉCOLTES DE L’ESPOIR pour les enfants handicapés dans les jardins du CHÂTEAU DE DURAS: 11-12-13 septembre avec KENDJI GIRAC et LE ROI LION ( voir le site )