Catégorie : Artistes

Opinion. « Pour que vivent l’Estivada et nos cultures régionales ! » du Ruthénois

« Nous avons appris par voie de presse, le 27 janvier 2023, que le Maire de Rodez souhaitait mettre fin à l’Estivada, l’emblématique festival de la culture occitane. Nous regrettons cette décision, dont les conséquences dépassent les frontières aveyronnaises.

Depuis 1993, l’Estivada est devenu la référence incontournable de la culture occitane. Chaque année, durant quatre jours, des dizaines de milliers de festivaliers viennent découvrir les richesses de nos identités régionales. Concerts, théâtre, littérature, poésie, ou débats, l’Estivada fait battre le cœur du monde occitan.

L’Estivada n’est pas un évènement local, c’est un festival au rayonnement interrégional et international. De la moitié sud de la France jusqu’aux vallées du nord de l’Italie, en passant par le Val d’Aran en Espagne, plusieurs millions d’européens partagent l’esprit occitan.

13 ème MACARELADA

Véser pèça estacada.

  • 8 h à 20 h salle des Panathénées – site Saint-Charles 2 de l’Université Paul-Valéry, tram Albert 1er.

Lien visio-connexion : https://univ-montp3-fr.zoom.us/j/92713043010?pwd=ZlJSWkFrSk0wdjN4QmxoYmk0cTlFQT09

Nous évoquerons trois ouvrages, en présence d’une autrice et d’un coordonnateur.

  • Sylvan Chabaud, coord. Nouvelles d’Occitanie, Magellan-Et-Cie
  • Danièla Julien, De lòng dau Rose / Le long du Rhône, 2022. Avec une version française de l’autrice
  • Disparicions – Joan-Claudi Sèrras, IEO edicions

Sylvan Chabaud, coord. Nouvelles d’Occitanie, Magellan-Et-Cie

Le poète Silvan Chabaud fait partie de la nouvelle génération d’écrivains occitans. Né en 1980, il est également spécialiste de la littérature baroque occitane, et s’est mis en tête de défendre les langues spécifiques de cette région – et de les traduire en français. C’est l’objet de ce recueil qui réunit des linguistes, des occitanistes, des journalistes ou des romanciers confirmés, qui tous ont une passion affirmée de la langue et de son caractère indestructible. Autour de Toulouse et de Montpellier, ses deux phares urbains, il existe en effet ici une nature prolixe et généreuse à laquelle les auteurs de ce volume font référence et révérence. Une autre façon de découvrir et d’aimer les profondeurs de France. Avec les textes de Serge Javaloyès, Claude Faber, Florian Vernet, Philippe Gardy, Jean Ganiayre, Jean-Claude Forêt et Josi Guihot-Gentialon.

Danièla Julien, De lòng dau Rose / Le long du Rhône, 2022. Avec une version française de l’autrice

Comme l’indique le titre, l’unité de ces huit nouvelles réside dans le Rhône, le grand fleuve mythique au bord duquel se déroule leur action. Titre qui lui-même n’est pas innocent, puisqu’il est emprunté au vers de la Mirèio (Mireille) de Mistral, auquel il fait immédiatement penser : « De lòng dóu Ròse, entre li pibo / e li sauseto de la ribo… » (Le long du Rhône entre les peupliers et les saules de la rive.) C’est là, à Vallabrègues, petite cité de vanniers où commence le grand chant mistralien, qu’a longtemps vécu l’autrice, fille du Fleuve.

En effet, la première nouvelle, entièrement autobiographique, raconte sa naissance au château de Panisse, où s’étaient réfugiés ses parents pendant que les alliés bombardaient Tarascon, en août 44. Les histoires que raconte Danièle Julien dans un provençal rhodanien d’un parfait classicisme, mais débordant d’oralité populaire, n’ont pourtant rien de folklorique. Elles disent le racisme ordinaire et la misère quotidienne des vieillards et des marginaux, mais aussi la passion de la pêche et de la chasse, voire de la braconne, en Camargue ou dans les Ségonnaux, entre le fleuve et ses digues. Passion dangereuse, voire fatale, car on s’est de tout temps noyé dans le Rhône. Et l’autrice d’évoquer les grands drames que sont les inondations et les incendies, aussi bien que les existences obscures et modestes qui se croisent par hasard sur les rives.

Presque tout est vrai dans ces tranches de vie, et tout y est d’une intense poésie, car s’y unissent pour donner le meilleur les deux fluides que sont un fleuve et sa langue, celle qu’on y parle depuis plus de mille ans.

Disparicions – Joan-Claudi Sèrras – Editeur : IEO edicions

Un recueil de nouvelles, dans un univers à la limite entre la vie quotidienne et le surnaturel, où tout, à chaque seconde, peut basculer et disparaître par l’effet d’une volonté claire ou obscure, mais aussi parfois sans raison…

Cristian Teyssèdre, maire de Rodez, veut tuer l’Estivada

Cristian Teyssèdre, cònsol màger de Rodés, vòl tuar l’Estivada

Partit de la Nacion Occitana Comunicat de premsa – Communiqué de presse

s’aquò es pas ja fach !

            Res es pas encara definitivament arrestat, mas la situacion e l’avenidor del festenal occitan inter-regional l’Estivada son mai que jamai compromeses. Es lo quotidian Centre Presse dins son edicion avaironesa del dijòus 26 de genièr de 2023, que, jos la pluma de Matieu Roualdès, o nos ditz. Aquel jornalista, professional seriós e generalament fòrça plan informat, dins son article entitolat « Per aqueste estiu la vila e Rodés vòl veire fòrça mai grand que l’Estivada » nos infòrma que la comuna de Rodés anóncia qu’organizarà, en associacion amb France Télévisions, tres seradas de concèrts a la fin de julhet amb « de caps d’aficha de reputacion màger ». Plan solide, e es probablament pas un azard, es en la fin de julhet que cada an es programada l’Estivada. Aquesta se debanant atanben sus tres jorns après que M. Teyssèdre aja decidit de l’amputar d’una jornada vaquí qualques annadas.

Refusant de comprene qué que siá de la cultura occitana e amirant pas que la notorietat de sa vila, lo cònsol màger de Rodés sómia d’un festenal grand, equivalent a Pausa Guitarra d’as Albi, al Garorock de Marmanda, a la Prima de Borges, a las Francofolias de La Rochèla o als Vièlhs Araires / Vieilles charrues de Caraez en Bretanha. Diguèt voler « passar a quicòm mai ». Quicòm que, plan solide, aurà pas mai res a veire amb l’objectiu inicial del festenal qu’èra la promocion de la scèna e de la cultura occitanas dins planes de sos aspèctes. Al nom de l’eficacitat mediatica, Sr. Teyssèdre refusa de far l’esfòrç d’ajudar la cultura occitana. En plaça d’ensajar de la relevar en la promocionant, çò qu’es la tòca iniciala de l’Estivada, lo cònsol màger de Rodés li vòl portar lo còp de gràcia. En plaça de multiplicar los esfòrces per far conéisser lo festenal al delà de las frontièras de Roergüe, preferís despensar lo doble d’argent al servici de vedetas internacionalas.

La causa èra venguda previsibla perque, annada après annada, lo desinterès de la municipalitat de Rodés per son festenal èra de mai en mai patent. Tot èra fach per far l’Estivada la mens visibla possibla, la mens atractiva possibla, probablament en vista de son abandon programat per M. Teyssèdre e sos lòctenents. A tal ponch que Matieu Roualdès nos informa que l’Estivada a quitament desaparegut del budgèt principal 2023, adoptat en conselh municipal. Alavetz que compta de far lo cònsol màger ? L’Estivada es a desaparéisser ? Cristian Teyssèdre a la responsa. Promet « Un festenal novèl non pas per d’unes, mas pel public grand ». Cadun apreciarà lo mesprètz del cònsol màger pels festivalièrs amators de musicas occitanas qu’an pas mai drech d’accès a lor cultura.

Notam un còp encara que se lo public respondiá de mens en mens nombrós a Rodés al moment de l’Estivada es plan per una manca averada de publicitat al nivèl exagonal. L’autocrata Cristian Teyssèdre a la folia de las grandors. Vòl a tot pèrdre per Rodés « Quicòm de jamai vist aicí ! ». Pels tres concèrts de julhet vòl de caps d’aficha de granda reputacion que, plan solide, cantan pas en occitan e reivindican pas de far de musica occitana.

Segon lo jornalista Matieu Roualdès « Lo nom del festenal poiriá èsser conservat. Mas son contengut auriá pas mai grand causa a veire amb son passat. La Vila desira s’afranquir del costat occitanista e s’ofrir un festenal de renom ». E mai se res es pas encara definitivament arrestat (ça que la lo programe 2023 deuriá èsser ja alestit) aquò sembla plan a un arrèst de mòrt per l’Estivada, darrièra grand veirina de la scèna occitana.

            Lo Partit de la Nacion Occitana denóncia tras que fòrt l’irresponsabilitat de la comuna de Rodés, mas egalament la de totas las collectivitats territorialas (Conselhs departamentals e regionals) d’Occitània qu’an, pauc a cha pauc, abandonat l’Estivada a sa pròpria sòrt. Los militants benevòls an totjorn pres lor part de trabalh, mas es a las collectivitats territorialas de prene en carga lo festenal occitan inter-regional l’Estivada. Res es pas encara perdut per l’avenidor, lo Partit de la Nacion Occitana demanda als poders politics de se tornar reprene e de promocionar, coma se deu, la cultura originala de lor territòri, valent a dire la cultura occitana.

Estivada Rodez

Parti de la Nation Occitane
Fédération des Pays Unis

===================

Cristian Teyssèdre, maire de Rodez, veut tuer l’Estivada ;

si cela n’est déjà fait !

            Rien n’est encore définitivement arrêté, mais la situation et l’avenir du festival occitan inter-régional l’Estivada sont plus que jamais compromis. C’est le quotidien Centre Presse dans son édition aveyronnaise du jeudi 26 janvier 2023, qui, sous la plume de Matieu Roualdès, nous le dit. Ce journaliste, professionnel sérieux est généralement très bien informé, dans son article intitulé « La Ville veut voir bien plus grand que l’Estivada cet été » nous informe que la Ville de Rodez annonce qu’elle organisera, en partenariat avec France Télévisions, trois soirs de concerts fin juillet avec « des têtes d’affiche de grande renommée ». Bien entendu, et ce n’est probablement pas un hasard, c’est en fin juillet que tous les ans est programmée l’Estivada. Celle-ci se déroulant également sur trois jours après que M. Teyssèdre ait décidé de l’amputer d’une journée voilà quelques années.

            Refusant de comprendre quoi que ce soit de la culture occitane et ne visant que la notoriété de sa ville, le maire de Rodés rêve d’un grand festival équivalant à Pause Guitare à Albi, au Garorock de Marmande, au Printemps de Bourges, aux Francofolies de La Rochelle ou aux Vieilles Charrues de Carhaix en Bretagne. Il dit vouloir « passer à autre chose ». Quelque chose qui, bien entendu, n’aura plus rien à voir avec l’objectif initial du festival qui était la promotion de la scène et de la culture occitanes dans beaucoup de ses aspects. Au nom de l’efficacité médiatique, M. Teyssèdre refuse de faire l’effort d’aider la culture occitane. Au lieu d’essayer de la relever en la promotionnant, ce qui est le but initial de l’Estivada, le maire de Rodés veut lui porter le coup de grâce. Au lieu de multiplier les efforts pour faire connaître le festival au-delà des frontières du Rouergue, il préfère dépenser le double d’argent au service de vedettes internationales.

            La chose était devenue prévisible car, année après année, le désintérêt de la municipalité de Rodez pour son festival était de plus en plus patent. Tout était fait pour rendre l’Estivada la moins visible possible, la moins attractive possible, probablement en vu de son abandon programmé par M. Teyssèdre et ses lieutenants. A tel point que Matieu Roualdès nous informe que l’Estivada a même disparu du budget principal 2023, adopté en conseil municipal. Alors que compte faire le maire ? L’Estivada est-elle en train de disparaître ? Cristian Teyssèdre a la réponse. Il promet « un nouveau festival non pas pour certains, mais pour le grand public ». Chacun appréciera le mépris du maire pour les festivaliers amateurs de musiques occitanes qui n’ont plus droit d’accès à leur culture.

Notons une fois encore que si le public répondait de moins en moins nombreux à Rodez au moment de l’Estivada c’est bien par un manque avéré de publicité au niveau hexagonal. L’autocrate Cristian Teyssèdre a la folie des grandeurs il veut à tout prix pour Rodez « Quelque chose de jamais vu ici ! ». Pour les trois concerts de juillet sur la scène du haras il veut des têtes d’affiche de grande renommée qui, bien entendu ne chantent pas en occitan et ne revendiquent pas de faire de la musique occitane.

            Selon le journaliste Matieu Roualdès « Le nom du festival pourrait être conservé. Mais son contenu n’aurait plus grand-chose à voir avec son passé. La Ville souhaite s’affranchir du côté occitaniste et s’offrir un festival de renom ». Même si rien n’est encore définitivement acté (bien que le programme 2023 devrait déjà être arrêté) cela ressemble bien à un arrêt de mort pour l’Estivada, dernière grande vitrine de la scène occitane.

            Le Partit de la Nacion Occitana dénonce de la manière la plus forte l’irresponsabilité de la mairie de Rodez, mais également de toutes les collectivités territoriales (Conseils départementaux et régionaux) d’Occitanie qui ont petit à petit abandonné l’Estivada à son propre sort. Les militants bénévoles ont toujours pris leur part de travail, mais c’est aux collectivités territoriales de prendre en charge le festival occitan inter-régional l’Estivada. Rien n’est encore perdu pour l’avenir, le Partit de la Nacion Occitana demande aux pouvoirs politiques de se ressaisir et de promotionner, comme il se doit, la culture originelle de leur territoire, c’est à dire la culture occitane.

           Estivada Rodez

La chanteuse Anne Etchegoyen veut plus de titres en langues régionales sur les radios et télés nationales

La chanteuse basque Anne Etchegoyen veut plus de place pour les musiques en langues régionales : plus de visibilité, de diffusion sur les ondes des radios et des télés nationales pour les œuvres en basque, occitan, corse ou breton. Elle milite pour des quotas.

Plus de musique en langue basque, occitane, corse ou bretonne sur les ondes radios et télés partout en France, voilà ce que défend Anne Etchegoyen. La chanteuse basque milite carrément pour des quotas. Elle multiplie les rendez-vous en ce sens. Elle était ainsi reçue la semaine dernière au ministère de la Culture à Paris.ⓘ

Publicité

Invitée du 6-9 de France Bleu Pays Basque ce lundi matin, Anne Etchegoyen assure y croire tout en reconnaissant que c’est loin d’être gagné. Pour elle, le problème n’est pas que les musiques en langues régionales sont mal traitées, c’est qu’elles « sont peu traitées. Elles sont noyées dans le quota de musiques en langue française. C’est ce que dit le texte de l’Arcom (ex-CSA). Mais dans le texte, il n’est pas spécifié, quantifié précisément quel pourcentage serait dédié à ces musiques en langues régionales. Ca laisse un vide béant dans la règle et la première conséquence, c’est qu’il n’y en a pas de diffusées. »

« Paris est un passage incontournable »

« Si un artiste veut étoffer sa carrière, explique-t-elle encore, Paris est un passage incontournable. Il faut rentrer dans une radio nationale. Les œuvres en langue régionale séduisent », assure-t-elle, prenant en exemple les albums Corsu Mezzu, soutenus lors de leur sortie par France Télévisions. Le premier opus est triple disque de platine.

La semaine dernière, Anne Etchegoyen a été reçue au ministère de la Culture. Le rendez-vous a été intéressant mais elle a senti un certain pessimisme. Elle se prend aussi à rêver de la création d’un Grand Prix de la SACEM (lSociété des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique) et pourquoi pas d’une nouvelle catégorie aux Victoires de la musique.

Merci à toi Philippe Forcioli

Philippe hier au cours d’occitan on évoquait ta présence à la « Deltheilherie »

Et je repense à notre première rencontre à la MJ de St Barnabé à Marseille invités par Edmond Assandri

On s’était mutuellement cassé la baraque en chansons toi avec ta douceur moi avec ma violence…

Et on s’était revu à Antraigues, village de Jean Ferrat, autour de Jean Marc Le Bihan

Zizou Desmero  · Aujourd’hui il y a un poète de plus là haut.Un grand merci à toi, Philippe Forcioli, pour avoir fait bourlinguer ton verbe et ta guitare partout où on voulait bien les entendre.Des amis, du vin, un coeur qui bat près du tien, et tu étais content.Toutes ces petites choses simples, tu en as fait de si belles chansons!Bon vent l’Artiste, et tiens nous la place au chaud!…Toutes les réactions :11

Guillaume Lopez & L’Orquèstra d’Armonia de Tornafuèlha

Despuish 20 ans Guillaume Lopez que cor los hestaus de musica deu monde en França e a l’estrangèr entà prepausar lo son repertòri gessit d’ua mescla enter las musicas tradicionaus deus país d’òc e las sonoritats espanhòlas de las soas originas. Cantaire e musician vagamond, qu’ei en perpetuau quista d’encontre, de partatge e de presa de risc. La soa desmarcha artistica soscada e assumida qu’ei neurida e enriquida per las soas nombrosas collaboracions musicaus dab Thierry Roques, Cyrille Brotto, Eric Fraj, Bijan Chemirani, Kiko Ruiz, Les Ogres de Barback… Tant d’encontres qui an faiçonat la soa musicalitat e obèrt lo son territòri de jòc, shens restriccion d’estile.

Après la prumèra collaboracion de 2017 « Brotto Lopez – 15 ans en Harmonia », Guillaume que torna a las soas honts de Tornafuèlha en tot prepausar ua creacion navèra dab l’Orquèstra d’Armonia de Tornafuèlha.

Un navèth repertòri concebut dab l’acordeonista Clamenç Rousse, e la cantaira Emilia Manescau, un adobaire navèth, Anthony Duboy, entà ua palanca navèra enter las musicas a dançar occitanas e la musica d’armonia.

Los 50 musicians de l’Orquèstra dirigits per Claude Poisegur que dialògan dab Guillaume Lopez (cant, flaüta, boha) Clément Rousse (acordeon diatonic, boha, clarin), Émilie Manescau (cant) e Simon Portaire (bateria).

OSTAU GASCON – 15, rue Marceau – 32000 Auch – 05 62 08 52 49

www.ostaugascon.wordpress.com – @ostaugascon

Permanéncia lo dimècres  (permanence le mercredi) de 14 h a 16 h

Talher lenga lo diluns (atelier langue le lundi) a 18 h

30 associacions aderentas : ACPPG, Alavetz, ARIAC de Gascogne, BelleGarde, Bèths còps, Calandreta 32, C.A.M.O.M, Canta l’Isla, Carelh de Mielan, CREO 32, Despartatge De Plantas Deu Casau, Escota e minja, FD Foyers Ruraux du Gers, Gasconnades, Los amics deu rondèu, Mèdia Gasconha, Musée de l’École Publique St-Clar, Musée du Paysan gascon de Toujouse, Musée Paysan d’Emile de Simorre, Musiquejam, Peadas, Petite Porte, P’tits Balauchs, Rondeau de Margouët, Rondèu de Castelnau, Tojo Trad, Tout S’y Danse, Trad’Envie, Varangue, Ver Luisant, Vestaires.