Catégorie : Lenga nòstra

Un episòdi

Uèi, 4 de març de 2026, fa cinquanta ans qu’aguèron luòc los eveniments tragics de Montredon, en Corbièras, un episòdi que marquèt prigondament l’istòria sociala e viti…

En voir plus

Waouh, 4 mars 2026, il y a cinquante ans avaient lieu les événements tragiques de Montredon, en Corbièras, un épisode qui marque profondément l’histoire sociale et la viticola de Lengadoc. Le 4 mars 1976, les affrontements entre les policiers en combats et les forces de police (CRS) ont entraîné un drame : deux personnes ont perdu la vie, Emile Pouytés et le commandant des CRS Joël Le Golf ont gagné, et la force de la haine a enduré…

D’ISTÒRIAS D’OCCITÀNIA

D’ISTÒRIAS D’OCCITÀNIA

LO FELIBRITGE (3)

Los felibres èran conscients que la lenga occitana èra en una situacion problematica. Malgrat que a las comarcas ruralas e a las vilas pichonas gaireben totes parlavan la pròpria lenga, l’occitan retrocedissián a las grandas vilas del territòri. Lo sistèma educatiu universal promoviá l’utilizacion del francés.

Los “capoliers” èran los principals representants del movement. Malgrat que lo Felibritge aviá la sedença centrala a Ais de Provença, s’organizava en “mantenenços”, unas divisions regionalas basadas en las diferéncias dialectalas de la lenga occitana. Foguèron creadas d’escòlas per tota la geografia occitana amb la tòca de promòure la lenga e la literatura. Las reünions dels felibres recebián lo nom de “Taulejadas”, una combinacion de gastronomia e de literatura.

Malgrat que publiquèron de desparièras revistas, l’organ d’expression del movement foguèt la publicacion “Lou Felibrige”. Aquela granda literatura occitana dels felibres demostrèt tanben la granda diversitat de la lenga.

L’AASOC TOTJORN AMB LA SAPIÉNCIA !!!

L’AASOC TOTJORN AMB L’OCCITAN !!!

CONFERÈNCIA A TERRASSA “UN MOSAÏC DE LITERATURA OCCITANA CONTEMPORANÈA. TRES POETAS OCCITANS”.

CONFERÈNCIA A TERRASSA “UN MOSAÏC DE LITERATURA OCCITANA CONTEMPORANÈA. TRES POETAS OCCITANS”.

Una literatura sempre és influenciada pel context de la seva societat. Durant el segle XX, Occitània visqué capítols històrics molt importants que marcaren l’obra dels seus escriptors. L’AASOC amb l’ATENEU TERRASSENC i l’ASSOCIACIÓ DE POETES DE TERRASSA, us proposa una conferència amb un caire clarament interactiu, per a conèixer mitjançant l’obra de tres escriptors occitans aquesta binomi societat – literatura.

Els assistents rebran un petit dossier amb informació sobre el contingut d’aquesta conferència. Dimarts 17 de març a les 19.00 hores a l’ATENEU TERRASSENC (Carrer de Sant Quirze, núm. 2 de Terrassa).

L’AASOC TOTJORN AMB LA SAPIÉNCIA !!!

L’AASOC TOTJORN AMB L’OCCITAN !!!

O RASTÈL

Enfants, se jamai quitatz lo país

Per anar a París

A Roma, o Pekin ! qué que vos advenga*,

Onoratz, totjorn nòstra vièlha lenga.

Nòstre franc patoès

Que, vos ‘n sovenètz,

Sol l’avèm après sus ginolhs, pecaire !

De nòstra mameta e de nòstra maire.

Ni’a que cependant lo tròban grossièr,

E parlan francés sens i saupre* gaire.

Rasclan del gosièr.

Toniquet foguèt atal l’autra annada,

Èra demorat un an a l’armada.

Quand tornèt, per Maia**! èra caporal !

Redde, l’èr venceire**, nimai cap de gal !

Arriba : « Bonjorn ! diguèt a sa maire,

Que l’espèra pas, suspresa un moment,

Li fa dos potons per tot compliment,

E, pensant qu’a set, s’acorsa a la cava …

Lo paire èra al Prat-Redon que fenava

Lo gojat li va, lo vei rastelar :

« Coument noummez-bous cette bique-là

Que bous en biquez ? Qu’es aquel lengatge ?

As donc emblidat ton ancian parlatge,

Toènon ? – Ze crois bien ! Dins le réziment

Nous ne délations que le francimand ! »

Un autre rastèl pel prat se pausava.

Toènon que l’orguelh saique* aborlhava*,

I montèt dessús sens i far atencion.

Li trobèt Io nom sens estar un bèl brièu.

L’otís calcigat* fa la coalèveta**

E flau ! li te va pel nas amb la coèta !

« Diable ton rastèl ! qu’un pic m’a sacat* !

Jamai son pas estat melhor confirmat »

Crida en bon patoès nòstre questionaire.

« Lo provèrbi o ditz, li respond son paire :

Del roèrgue siás, parla roergàs !

O portas escrich, ara, al cap del nas ! »

📙 Libre : « Lou Moriage » de Peyroutou et Morgorido (1924)

😀 *Lexic : Advienne – savoir – sans doute – aveuglait – piétiné – donné

**Dins lo tèxt original : Permouoïo ! (Maia, Déesse romaine de la fertilité et du printemps) ; bencur (frc – vainqueur) ; collebeto (bascule)

– 11 – CARCASSONA

🖼 Vernissatge

📅 Divendres 6 de març – 17h30

📍Médiathèque Grain d’Sel – Carcassona

♀️Lo CIRDÒC – Institut occitan de cultura vos convida a descobrir sa mòstra novèla : « Femnas d’Òc, l’occitan al femenin », presentada pel primièr còp a la Médiathèque Grain d’Sel de Ville de Carcassonne.

✊ De las trobairises fins a las artistas e autoras d’ara, venètz al rencontre de mantuna figura que contribuïguet a la transmission d’une lenga e d’una cultura vivas. Un omenatge a las que, a l’encòp femnas e locutrises d’una lenga minorizada, an patit una invisibilizacion dobla.

👉 Ne saber mai : https://openagenda.com/…/femnas-doc-loccitan-al-femenin…

🎨 Un brave òsca e mercés a la còla de micromu per l’aficha polida !

————-

[CARCASSONNE]

🖼 Vernissage

📅 Vendredi 6 mars – 17h30

📍Médiathèque Grain d’Sel – Carcassonne

♀️Le CIRDOC – Institut occitan de cultura vous invite à découvrir sa nouvelle exposition : « Femnas d’Òc, l’occitan al femenin », présentée pour la première fois à la Médiathèque Grain d’Sel de Carcassonne.

✊ Des trobairitz jusqu’aux artistes et autrices d’aujourd’hui, venez à la rencontre de nombreuses figures qui ont contribué à la transmission d’une langue et d’une culture vivantes. Un hommage à celles qui, en tant que femmes et locutrices de langue minorisée, ont souffert d’une double invisibilisation.

👉 Pour en savoir plus : https://openagenda.com/…/femnas-doc-loccitan-al-femenin…

🎨Un grand bravo et merci à l’équipe de micromu pour la belle affiche !

– 11 – Parlem a Narbona

Parlem a Narbona

Publié le 16 février 2026 par Joan Pèire LAVAL — Laissez une réponse

PARLEM ! à la Maison de la Région de Narbonne

Publié le 16 février 2026

Le programme de PARLEM ! à la Maison de la Région de Narbonne le 17 et 18 février ? Avec Lo Còp

Lo programa de PARLEM ! a l’Ostal de la Region de Narbona lo 16 , 17 e 18 de febrièr Amb Lo Còp es aicí

CONTES, LECTURAS E CHARADISSAS

amb Bernadette Boucher e Joan Lois Blenet (comedians) e tota la còla de Lo CÒP.

Dimars 17 février: Tota la Jornada:

– ATELIER: Initiation ludique aux mots occitans. Pour tous ceux qui veulent s’approprier cette langue. Tous niveaux.

– Projection film sur l’occitan et présentation de l’association LO CÒP / BASTISSEM OCCITAN NARBONES (activités et programme 2026)

– 10h15/11h puis 11h15/12h: CONTES d’ÒC

pour jeune public. L’âge sera défini selon les inscriptions des classes intéressées. Pour les inscriptions des classes en temps scolaires: teléphonez au 06 84 52 49 20

– 14h30: LECTURAS.

Femmes d’Occitanie: OLYMPES DE GOUGES ou ALIENOR D’AQUITAINE. Pour tout public. Suivie d’une CHARADISSA : discussion à bâtons rompus et deux langues sur le sujet.

Dimercres 18 Fevrier

Tota la jornada:

– ATELIER: Initiation ludique aux mots occitans.. Pour tous ceux qui veulent s’approprier cette langue. Tous niveaux

– Projection film et présentation de l’association LO CÒP / BASTISSEM OCCITAN NARBONES (activités et programme 2026)

11h/ 12h: CHARADISSA: L’ÒC qu’es aquò? Ont n’es? (où en est on?). Tout public à partir de 14 ans.

15h/16h15: CONTES d’ÒC . Pour toute la famille.

#paisnostre

L’Escola Cal Maiol de Sants

Una meravella, compartir el contacontes ‘Siguem petits llenguaferits!’ a l’Escola Cal Maiol de Sants, a Barcelona! Gràcies per comptar un cop més amb nosaltres!

#llenguaferits#bojosperlesllengües#bojospelcatalà#català#barcelona

Une merveille, partager la narration « Soyons des petits linguistes ! À l’école Cal Maiol de Sants, à Barcelone ! merci d’avoir encore compter sur nous !