Catégorie : Lenga nòstra
Sauvegarde de la langue gasconne occitane
Cette course en relais pour la sauvegarde de la langue gasconne occitane en a sous le pied ! Juste avant son départ, tout ce qu’il faut savoir pour connaître l’événement, avec lequel notre journal est partenaire.
LA BRIDA !
LA BRIDA !
C’est le nom languedocien du trébuchet, un type de pièce d’artillerie à balancier comme celui que vous pouvez voir représenté ici. Vous pouvez aussi voir les mots « la brida » inscrits sur l’extrait de texte ancien présent sur l’image. Il date de 1356 et provient d’un texte concernant une immense machine construite par la municipalité de Martel (46) pour renforcer ses défenses.
L’engin représenté sur cette image est loin d’être à l’échelle: les plus grosses de ces machines avaient des contrepoids pouvant atteinte plus de 15 tonnes et lancer des boulets de 300 kg jusqu’à 300 mètres !
Ces engins et leurs emplacements ont laissé des traces dans la toponymie de nombreux endroits, avec des rues ou places « de la Bride », Bride étant ici la francisation de Brida. On en trouve par exemple à Martel (46), Gourdon (46), Cordes/Ciel (81), Aurillac (15), Tulle (19), Périgueux (24).
J’ai étudié ces pièces d’artillerie et leur utilisation dans mon ouvrage « La ville fortifiée de la guerre de Cent Ans », disponible ici :
Programme Oustal
L’infolettre de L’Express « Sur le bout des langues » redevient gratuite !
Bonne nouvelle : l’infolettre de L’Express « Sur le bout des langues » redevient gratuite !
Pour s’inscrire : Suivre ce lien, sélectionnez « Sur le bout des langues », entrez votre adresse de messagerie dans le bandeau qui apparaît en bas de page et cliquez sur « Valider ».
N’hésitez pas à faire circuler cette information autour de vous. J’ai besoin de gagner de nouveaux lecteurs pour faire comprendre que ces sujets intéressent beaucoup plus de monde qu’on ne le croit généralement à Paris.
-Corric d’informacion – Abriu 2026De vèser en linhaOstau Gascon 32 –
| Corric d’informacion – Abriu 2026De vèser en linhaOstau Gascon Centre Culturau Occitan deu Gèrs (32)Adishatz a tots, Un mes florit d’eveniments ! Ua flor non hè pas la prima, mes benlheù un flòc ?Bona lectura ! La còla de L’Ostau Gascon Eveniments de vénguer Clicatz Ací Clicatz Ací |
– 09 – Informacions
1 Viure al país de dimenge
2 Practica de las quilhas
3 Club de Lectura,
Sèm a legir A cada jorn, son mièg lum, d’Ives Roqueta. Es un libre de contes tras que corts, d’una pagina gaireben totes. Mas son d’estraches de vida, cada conte dessenha un pichon univèrs en aquesta brèva extension. Lums e ombras dins cadun, aquel mièg lum de cada jorn que nos anóncia lo títol.
Mas çò que voliam partejar amb vosautres uèi es una interessanta entrevista ont Ives Roqueta parla de son primièr poèma, mòstra l’endrech ont es l’ostal de sa familha e sosca de l’influéncia d’aqueles paratges en sa poesia. E mai recita un poèma. Vos regalarètz de l’ausir (e de lo legir, que i a de subtítols):Profechem tanben per vos dire que al Canal de Youtube del CAOC i avèm apondut los darrièrs enregistraments del Club de Lectura (l’enregistrament de la session d’Eu de Miquèla Stenta e l’enregistrament de la session de Jacinta, casa e país de Pepita Caubet).
Sonque nos manca de vos desirar bon Sant Jòrdi e de vos recomandar, se dijòus sètz a Barcelona, de visitar l’estand mai occitanista de totes! Serem a l’avenguda Catedral de 9 a 20 oras.
E la session venenta serà lo divendres 8 de mai a 17 oras!

A lèu e bonas lecturas!

La France linguistique révèle une mosaïque de langues
Au XVIIIe siècle, bien plus complexe que l’image d’un royaume francophone unifié.
Cette carte reconstitue la géographie linguistique du royaume à la veille de la Révolution. Elle met en lumière la grande fracture qui traverse l’espace français : au nord, la vaste zone verte de la langue d’oïl, ancêtre direct du français moderne, couvre les deux tiers du territoire. Au sud, le bleu profond de la langue d’oc s’étend du Limousin aux rivages méditerranéens, langue romane distincte parlée par plusieurs millions de sujets du roi.
Mais ce qui frappe sur cette représentation, c’est la persistance remarquable de langues régionales irréductibles aux deux grands ensembles. Le breton rouge occupe toute la pointe occidentale de la Bretagne, langue celtique restée vivante malgré des siècles d’intégration au royaume. À l’est, l’alsacien (en bleu clair) et l’arpitan (en jaune) témoignent de la diversité linguistique des marges orientales du royaume. Au sud-ouest, le basque orange et le catalan rose rappellent que les Pyrénées ne constituent pas une frontière linguistique.
Cette fragmentation linguistique reflète la réalité politique et administrative de l’Ancien Régime. Le royaume de France s’est construit par agrégations successives de provinces aux identités fortes. En 1789, seule une minorité de Français parle couramment le français du roi, langue de l’administration et des élites parisiennes. Dans les campagnes, les dialectes locaux dominent la vie quotidienne.
La Révolution puis la République s’attacheront à effacer cette diversité au nom de l’unité nationale. Cette carte du XVIIIe siècle fixe le dernier état d’une France multilingue, avant que l’école obligatoire et la conscription n’imposent progressivement le français sur l’ensemble du territoire. Elle rappelle que la construction linguistique de la France fut un processus politique autant qu’une évolution naturelle.
Laruenh: la lenga nosta de hèsta pendent dus dias !
Entrevista disponibla ad aqueste ligam : https://www.radiopais.fr/episode/1622
Que’n serà la dusau edicion: « Parlem, dus dias en lenga »,que’s devanarà aquestes divés e dissabte, a la bòrda Guilhembaqué a Laruenh en Bearn. Dab un hèish d’animacions en lenga au programa !
Régine Marque que’n parlè au micro deu Yves Pédegert, quauques dias a.
Calandreta de la Dauna Pessa
Une autre pédagogie, pour apprendre autrement
Et si votre enfant retrouvait le plaisir d’apprendre ?
À la Calandreta de la Dauna, nous proposons une pédagogie active inspirée des méthodes coopératives, où l’enfant devient acteur de ses apprentissages. Ici, on ne se contente pas d’écouter : on expérimente, on échange, on construit ensemble.
Les enfants travaillent en petits groupes, participent à la vie de la classe et développent leur autonomie, leur curiosité et leur confiance en eux. L’erreur fait partie du chemin : elle est utilisée pour progresser, jamais pour décourager.
Cette approche permet à chaque enfant de mieux comprendre, de s’impliquer et de donner du sens à ce qu’il apprend.
Parce qu’apprendre, ce n’est pas seulement mémoriser… c’est aussi grandir.
#Calandreta#PédagogieActive#apprendreautrement#éducationbienveillante#RéussiteScolaire



