Catégorie : Lenga nòstra

DÈTZ ANS DE SAPIÉNCIA OCCITANA!!! DÈTZ ANS DE LUCHA PER L’OCCITAN!!!

DÈTZ ANS DE SAPIÉNCIA OCCITANA!!! DÈTZ ANS DE LUCHA PER L’OCCITAN!!!

Mas, per qué SAPIÉNCIA OCCITANA? Dètz ans, dètz rasons….

Pr’amor que publicam de revistas en lenga occitana de Sciéncias e d’Umanitats amb qualques tèmas que son pas estats explicats jamai abans en occitan.

Pr’amor que consideram que l’occitan pòt pas demorar coma una lenga folclorica, mas coma una lenga viva d’erudicion e de prestigi. Avèm produsit de grands estudis coma los consacrats a la Garona o als Trencavèl.

Pr’amor que nosautres aimam Occitània sincèrament e consideram que los occitans e los catalans sèm de fraires.

Pr’amor qu’utilizam las desparièras modalitats de la lenga occitana per mostrar la siuena riquesa.

Pr’amor que collaboram amb d’autras institucions, d’entitats e de projèctes que defendon tanben la lenga e la cultura occitanas e partejan las nòstras valors eticas.

Pr’amor que lo nòstre director e redactor principal Christian Andreu a sabut impregnar de qualitat e d’originalitat los articles que publicam. Es l’”alma pater” del projècte.

Pr’amor qu’editam de libres amb la tòca de crear la PICHONA BIBLIOTÈCA DE LA SAPIÉNCIA OCCITANA coma “FAUNA ARANESA”, “FAUNA OCCITANA”, “UN MOND DE LENGAS” o “CHRONIQUES DETH SÈGLE XXIau”. Un corpus de coneissença.

Pr’amor qu’impartissèm de conferéncias a Catalonha consacradas a l’istòria e la cultura occitanas. Lo nòstre public es totjorn campausat de personas interessadas en los nòstres contenguts.

Pr’amor qu’informam d’eveniments de coneissença e recèrca de qualitat a Catalonha e a Occitània e ofrissèm als nòstres lectors d’amples articles sus aqueles actes e collaboram amb d’autres mejans de comunicacion que promòvon tanben la lenga e la cultura occitanas.

Pr’amor que trabalham dempuèi Catalonha per melhorar la preséncia d’Occitània a tot lo mond amb lectors dels cinc continents.

Sèm arribats als dètz ans de lucha per l’occitan. Nos acompanhatz pendent aquel 2026?

La Pòrta deu Calhau – Òcciclopedia

La Pòrta deu Calhau – Òcciclopedia 🏰

2au tempora de l’Istòria de Bordèu dab l’Edat Mejana : La Pòrta deu Calhau.

Région Nouvelle-Aquitaine

Mercés au Lycée Jean Moulin & Alban Garros

Bordeaux MétropoleJulien, guide conférencier : Bordeaux et la Nouvelle Aquitaine en VOBordeaux TourismeOstau OccitanHestenau Occitan MascaretAssociation La Caboca

👉

TRADUCTION DE »CONTES, COMTES ET COMPTES GASCONS » EN OCCITAN-GASCON !!!

TRADUCTION DE « CONTES, COMTES ET COMPTES GASCONS » EN OCCITAN-GASCON !!! L’initative en cours n’est pas venue tout à fait de moi… Merci à Escòla Gaston Febus, à Anne-Pierre, Jean-Jacques et Yves de participer à ce travail. Merci à tous ! Car traduire à plusieurs est une véritable négociation pour trouver un compromis après des siècles de querelles de clocher où chacun y va de ses expressions locales, de Beaumarchés à Berdoues, de Tournan à Sabaillan en passant de Simorre, Saramon ou Gimont en Vallée de Gimone à Lombez, Samatan, L’Isle Jourdain, L’Isle en Dodon en Vallée de Save jusque dans le Comminges ou encore à l’Université de Langue Occitane de Toulouse… On y arrivera, foi de Gascon ! Nous sommes au pays de D’ARTAGNAN, diantre ! « Tous pour un ! Un pour tous ! »

Après « La Dame Blanche de Lettonie » traduite en letton, anglais et russe, vive les Contes Gascons en Occitan-Gascon, la langue de chez nous !

Pour commencer, un premier jet par Jean-Jacques. Génial ! A suivre !

Aquest 2026, fes-te soci del CAOC!

Aquest 2026, fes-te soci del CAOC!

 Ajuda’ns a continuar treballant per a fer conèixer les arrels comunes d’occitans i catalans: llengua, cultura i història 

Per avançar en les nostres actuacions ens cal l’esforç i el suport de tothom.

El teu també! 

Quota anual: 50€ | 40€ (Jubilats i menors de 25 anys)

 Més informació: caoc@caoc.cat

 Podràs gaudir de descomptes i avantatges només per a socis (en tallers, cursos, entrades a concerts, etc).

 Si fas la declaració de renda a Catalunya, podràs desgravar el 15% de la teva quota anual.

LOUS PAUVRES EFANTS

Un tèxte (original)de mon amic Bernat Roux, cevenòl 😀

LOUS PAUVRES ÉFANTS

La frecht , la fam, nous agaloupe ,

La cambre es nègre vendro léou ,

Passa temps trempa la soupo,

Ô maïre autré monde al sourel !

Dé pan nia pus den la paneiro,

Dé matis l’avès acabat !

Janet, monte sus la cadeiro,

Régarde si mé creisès pas ,

Ti creiran tus ?

Nès en anat quère voste païre,

et voste païre rentra pus !

( crésé qué la maire es morte! m’en soubéné pas pus !)

 7000 SIGNATURES POUR LA DEFENSE DU NOM CHATEAUX CATHARES !

Per signar la peticion : https://c.org/nmQHcbJmxB 


 » Renommer les « châteaux cathares » en « forteresses royales » revient à effacer une histoire tragique.
Ces sites de Montségur à Peyrepertuse, Quéribus, Lastours, Termes, Puilaurens et bien d’autres – portent tous la mémoire d’un même drame : au XIIIᵉ siècle, le pouvoir royal français, avec l’Inquisition, a anéanti la résistance cathare, entraînant sièges, massacres et persécutions.

Montségur, où plus de 200 cathares furent brûlés en 1244, n’est qu’un exemple parmi de nombreux épisodes qui ont marqué tout le pays cathare.
Changer aujourd’hui leur nom pour « forteresses royales », c’est glorifier leurs oppresseurs et effacer la mémoire des victimes.
C’est une inversion mémorielle qui dénature l’histoire et l’identité du Languedoc et de l’Occitanie.

Suivez nous sur notre Blog https://pais-nostre.eu/

Facebook https://www.facebook.com/share/1FqPkFdoUs/

Je m’oppose à l’appellation “Forteresses royales” et je signe la pétition pour la défense du nom historique “Châteaux cathares” ! «