Catégorie : Artistes

Roland Pecout nos a laissats orfanèus

Lo monde occitan perde un de sei poètas mai grands, un professor meravilhós, un erudit flamejant. Perdi ieu un amic tendre, un guida en poèsia, l’òme que m’a donat lo coratge un jour de “decidir d’aver rason”.

Alessio Mascalzone: “Immense tristesse d’apprendre le décès de Roland Pécout. Il fut tout à la fois un grand voyageur, un poète de langue d’oc exceptionnel et un agitateur politique (durant ces années 1970 où l’occitanisme se positionnait majoritairement dans une perspective décoloniale et révolutionnaire). Pour nous, Marseillais et défenseurs de la langue d’oc, il était l’auteur génial de Portulan, le récit d’un voyage initiatique en Orient au milieu des années 1970, écrit dans un provençal d’une incroyable richesse. Nous l’avions rencontré aux alentours de 2004, je crois bien, alors qu’il sortait d’une très mauvaise passe qui lui avait inspiré une série de poèmes qu’il cherchait à faire éditer. C’était le chanteur arlésien Jan-Mari Carlotti qui avait eu l’idée d’organiser cette rencontre, pensant à juste titre que le courant passerait entre cet homme si libre et nous autres de l’Ostau dau País Marselhés, plutôt inclassables. De fait, ce fut le début d’une amitié qui ne s’est jamais démentie, de la publication de son recueil-CD “Laissarem degun” par l’Ostau jusqu’à sa collaboration avec D’Aqui Dub Orchestra. C’était une très belle personne, d’un propos toujours très ouvert, qui regardait le monde à partir de sa culture et de sa langue d’oc sans aucun ethnocentrisme et sans aucun passéisme. C’est une très grande perte.”

Acte d’Homenatge a Ròbert Lafont

L’acte se celebrarà el 📅dimecres 29 de novembre, al Col·legi Oficial de Doctors i Llicenciats de Catalunya (Rbla. de Catalunya, 8, Bcn)

Hi intervindran diversos especialistes catalans i occitans sobre aquesta figura de l’occitanisme.

Acte hommage à Robert Lafont

L’événement se tiendra le mercredi 29 novembre, au Collège Officiel des médecins et diplômés de Catalogne (Rbla. De Catalogne 8, BCN)

Plusieurs spécialistes catalans et occitans vont intervenir sur cette figure de l’occitanisme.

Toulouse désignée Ville des Musiques !

Mardi 31 octobre 2023, Toulouse a été désignée Ville des musiques par Audrey Azoulay, Directrice générale de l’UNESCO. Elle rejoint ainsi le réseau des villes créatives à travers le monde et se positionne comme la deuxième ville française, après Metz, distinguée par l’UNESCO dans le domaine de la musique.

Toulouse distinguée

Réputée pour sa vitalité et sa convivencia, Toulouse a vu éclore de nombreux artistes, de Claude Nougaro à Bertrand Chamayou, en passant par Zebda, Cats on trees ou Bigflo et Oli.

La musique s’y vit pleinement, hier, aujourd’hui et demain : des institutions ou des formations incontournables (l’Orchestre National du Capitole, l’Opéra National du Capitole, L’Ensemble Baroque de Toulouse…), des salles publiques et privées (Le Metronum, Le Bikini, Le Zénith, Le Bijou, Le Taquin…) qui accueillent des publics différents, une riche palette de festivals (Piano aux Jacobins, Rio Loco, Les Siestes électroniques, le Rose Festival…) et de nombreux lieux de formation, dont le Conservatoire, dessinent une ville au carrefour de toutes les musiques.

La Mairie de Toulouse, qui conduit une politique volontariste pour ouvrir la culture et la musique au plus grand nombre, a ainsi souhaité faire reconnaître cette excellence et cette diversité en candidatant cette année au réseau Creative cities (villes créatives) de l’UNESCO.

Le label “Ville des musiques” lui a été attribué le 31 octobre 2023. Une reconnaissance internationale qui vient récompenser un projet commun de partage de la musique auprès de tous.

Cette distinction permettra à Toulouse de rayonner à travers le monde en engageant des coopérations internationales avec d’autres villes créatives du réseau, de conforter son attractivité et d’accompagner le développement du secteur créatif et culturel local.

Le réseau des Villes créatives

Le Réseau des villes créatives de l’UNESCO (RVCU) a été créé en 2004 pour promouvoir la coopération avec et entre les villes ayant identifié la créativité comme un facteur stratégique du développement urbain durable.

Près de 300 villes dans le monde forment actuellement ce réseau qui encourage la coopération internationale et couvre sept domaines créatifs : la musique, la gastronomie, la littérature, l’artisanat et arts populaires, le design, la littérature ou encore les arts numériques.

Le prix Médicis Etranger pour Louise Erdrich

Louise Erdrich, la grande écrivaine amérindienne (ojibwa) a obtenu aujourd’hui le prix Médicis Etranger pour son livre LA SENTENCE, c’est la littérature amérindienne des femmes, une littérature de combat et de poésie, qui obtient la reconnaissance en France. Elle avait reçu le prix Pulitzer en 2023 pour celui qui veille. Une grande dame, une grande écrivaine. (photo Libération). Elle habite Minneapolis où elle gère une librairie. Je l’admire!

Goulamas’k: defensant el català i l’occità a cop d’ska punk

Maria Cerezuela|25 octubre 2023|Exterior

Foto: Alexandra Joly

El grup ska punk Goulamas’k celebrarà 30 anys de vida el 2024 i s’hi apropa amb els seus pilars més clars que mai: ser un altaveu de crítica social i cantar en occità, català i francès. Les tres dècades de carrera els avalen i continuen incorporant peces a la banda, formada per nou persones que sumen en el seu objectiu de guanyar adeptes allà on actuen. A Exterior.cat, Frédéric Cot i Floreta Lluís repassen la seva trajectòria alhora que expliquen quina és la realitat de l’occità a la música i la rebuda que viuen a Catalunya.

Fa tres dècades, Frédéric Cot (1963) va ser un dels fundadors de Goulamas’k. “Érem una banda d’amics que no havíem fet música i volíem dir moltes coses sobre la societat revolucionària”, explica sobre els primers passos de la banda. Aquella llavor, la de dir coses i ser crítics, es manté intacta trenta anys més tard. Per això, han actuat en moltes ocasions on la intenció dels seus concerts era recaptar fons per alguna causa solidària o ajudar a través de la seva música. Alguns dels darrers exemples va ser pels afectats del terratrèmol del Marroc o les inundacions a Grècia. “No cal ser del Marroc per anar a ajudar el Marroc”, explica Floreta Lluís (1996), qui va aterrar a Goulamas’k ara fa quatre anys.

Frédéric Cot, el cantant de la banda, i Floreta Lluís, l’encarregada dels instruments tradicionals catalans, són dues de les baules d’un grup que ja acumula prop d’una desena d’àlbums. El 30è aniversari serà l’ocasió perfecta per crear-ne un de nou i presentar-ho al públic en directe. Després de posar a prova la seva música en centenars d’actuacions, s’han adonat del desequilibri entre la Catalunya Nord, Occitània i Catalunya. “Hem actuat per tots els pobles d’Occitània, però ens encantaria actuar més a la Catalunya Sud, València i les Illes Balears”, exposa Cot.

“Anem arreu de l’estat francès per ensenyar què és Catalunya i a sensibilitzar-lo sobre la causa. Ho podem fer a tot arreu, però no a Catalunya, i és greu”,  alerta Frédéric Cot, el cantant de la banda

“La Catalunya Nord és una terra d’acollida, però per nosaltres és més difícil que vinguem cap al sud, és el nostre somni, però costa molt”, confessa Lluís. De fet, han presentat la seva música a Itàlia, Alemanya, Barcelona (a les festes alternatives de Sants, a Gràcia i Les Corts), València i el País Basc i han observat que en aquelles regions amb identitats culturals i tradicionals més marcades, la rebuda sempre és més calorosa. “Toquem instruments catalans, cantem temes catalans, anem arreu de l’estat francès per ensenyar què és Catalunya i a sensibilitzar-lo sobre la causa. Ho podem fer a tot arreu, però no a Catalunya, i és greu”, recorda.

Foto: FredB ArtPhotographe

Picar pedra per l’occità i el català i no defallir, aquests serien dos dels mantres que mouen els Goulamas’k, sense renunciar als seus trets d’identitat. “Som militants de la llengua i la cultura i ho fem a poc a poc, pas a pas, i ja arribarem”, diu Cot. La barreja d’ska, reggae, rock i música tradicional convenç i els confirma com un dels pocs grups que empren l’occità i el català en aquest estil. Sobre això, Lluís reivindica la seva música i l’ús tant d’una guitarra com d’un sac de gemecs, per exemple: “una gralla i una guitarra poden fer la mateixa música, i està molt bé”.

Goulamas’k mira endavant i, ara com ara, el repte de continuar creixent 30 anys després. Els seus membres encara cuinen el disc que naixerà per commemorar l’efemèride, però els fans més fidels ja els han demanat dies i hores de concert. “Això ens demostra que tenen confiança en nosaltres, no es preocupen sobre com serà el nou àlbum”, diu Floreta Lluís. “Per a nosaltres, és una prova de moltes coses i s’ha convertit en els nostres amics, és un plaer tocar per a associacions i gent que milita per la cultura, per Occitània”, rebla.

Un dels reptes més exigents era arribar al públic jove, i la resposta està sent d’allò més positiva. Els Goulamas’k tenen encara molta benzina i no dubtaran a fer-la servir, en forma de cançons en occità, català i francès, per allargar el seu trajecte, Propera parada, la celebració dels trenta anys de la banda.Un concurs premia els joves que utilitzin el català i l’occità a les xarxes

Radio Nissa Pantai change sa couverture

Cristou Qaurore Nissa  a changé la photo de couverture du groupe Radio Nissa Pantai— avec Aignon Pantai et.Radio Nissa Pantai

Pantai

Emission FOTPANTAI

OGC Nissa-Roazhon comentat en nissart lo 05/11 a 20o45 sus www.nissapantai.com emission FotPantai e sus li ondas e DAB + de Ràdio Lenga d’Òc.

– francés (oïl) :

OGC Nissa-Rennes commenté en nissart le 05/11 à 20h45 sur www.nissapantai.com émission FotPantai et sur les ondes et DAB + de Ràdio Lenga d’Òc.

Salle des fêtes de Peyssies

CERCLE OCCITAN DE CARBONNE

Public  · Tout le monde sur ou en dehors de Facebook

Le Cercle Occitan reprend les Rencontres Musiciens Danseurs avec 2 soirées dédiées à la musique et à la danse occitane. Tous les musiciens (même en herbe!) et les danseurs sont les bienvenus.
Vendredi 10 novembre, à Peyssies, salle des fêtes à 21h
Participation libre. Venez nombreux!
Vous aurez à disposition une boîte destinée à donner un coup de pouce à nos musiciens, Céline et Vincent, qui, au mois de juillet dernier ont perdu leurs instruments lors d’un cambriolage. Soyez généreux!

Le mot d’Alan Stivell, président d’honneur de la 34e édition

Eürus hag enoret on eveljust bout goulennet paeroniñ saloñs nevez al levrioù ‘ba Karhaez.

Heureux et honoré qu’on m’ait demandé de présider cette nouvelle édition du Salon du livre à Carhaix, je vous salue chers écrivains et lecteurs, en gaélique, en breton (l’anglais, le français ou l’hindi sont bienvenus aussi) !

LATHA MATH DHUIBH, SGRIOBHADAIREAN AGUS LEUGHADAIREAN GRÀDHACH ANN AN CARHAES !

DEMAT DEOC’H, SKRIVAGNERIEN HA LENNERIEN KARET EN KARHAEZ!

J’aime ma capitale régionale, celle du Poc’haer et de la Haute Cornouaille. Permettez-moi une petite remarque sur l’appellation utilisée parfois de « Centre-Ouest-Bretagne ». « Zone Centre-Ouest Bretagne » serait encore plus poétique ! Je préfère aussi évoquer le probable ancien nom celtique VORGION, plutôt que le semi-latin Vorgium.

Karhaez reçoit chez nous, chez eux, nos proches cousins écossais.Le mot d’Alan Stivell, président d’honneur de la 34e édition

Chez moi, l’Ecosse trône presque au centre. Il y eut mes stages d’été et le diplôme du College of Piping à Dunvegan (Skye) et Inverness. Bien avant, ce fut mon disque Musique gaélique, paru chez Mouez Breiz en 1961. Il concluait déjà une « opération – réinstallation de la harpe celtique », où le répertoire écossais avait toute sa place. Même mon style vocal en est définitivement marqué. Et, dans ma mémoire, reste imprimée l’image du public du Usher Hall, terminant avec moi et ma cornemuse le concert dans la rue, les bobbies tentant difficilement de laisser passer voitures et taxis.

J’ai toujours considéré que l’influence de l’Ecosse (et de l’Irlande) permet d’envisager un rééquilibrage (encore lointain) entre les deux grands pôles magnétiques de la Bretagne : la France de l’outre-Couesnon et la Celtie qui se prolonge au nord du fleuve maritime.

Si certains en Alba oublient leur identité celtique, considérant seulement et à tort la culture gaélique comme une parmi diverses minorités (scots ou scandinave, dignes de respect), je n’oublie pas qu’elle a un deuxième lien celtique avec la Bretagne, un lien brittonique. La toponymie du sud ou de l’est (dont les noms commençant par Aber ou Lan) rappelle sans cesse que nous parlions, il n’y a guère plus de 1000 ans, la même langue brittonne, de Pornic-Pornizh (touchant les Pictes du sud) à Glasgow-Glaschu (que je traduis en breton Glasc’hev). Le Sud Ecosse, se prolongeant en Cumbria, rayonnait sur tout notre territoire culturel commun. Nous échangions depuis le même vocabulaire scientifique (ex. pharmaceutique) jusqu’à la même poésie aux règles si complexes. A cette époque, la langue française n’était qu’au berceau et allait juste commencer à être celle de nos ennemis les rois de France (cessant de parler germain).
Depuis la tendre enfance, je ne cesse de rappeler (de façon quelque peu obsessionnelle) les mêmes 3000 mots courants que nous utilisons tous les jours en breton et en gaélique, les formes dialectales les rapprochant encore davantage (le breton de l’Ellé ou le vannetais) : Amzer, Amzir, Aimsir (le temps), leun, lan, làn (plein), skuizh, sgìth (fatigué). Un Breton entend une part des noms de whisky, quand d’autres ne goûtent que son eau (de vie) : pas de modération pour déguster les noms !

Ce salon, en ce temps de Samhain, célébrant la fin du grand été (qui est ici devenu Hañv), ouvre aussi l’antique nouvel an celtique, introduit par les mois noirs, comme la nuit vient avant le jour : du, dubh.
Des mots, des mots tout ça ? On ne le dira sûrement pas ici !
A travers nos langues celtiques, on pense celtique…Et on fait vivre, se développer, se partager, s’enrichir, la pensée et la quête humaines, sans l’orgueil et l’égoïsme du rejet.

Du nord au sud de l’archipel celte, après nous être mélangés pendant des millénaires, nous avons bâti nos maisons de la même façon depuis des siècles. Construisons une fraternité solide pour le temps présent, à travers les mots, à travers les notes, à travers les sourires et les coups de mains.

Pour mes bientôt 80 ans, j’ai la joie d’apporter ici ma déjà longue autobiographie, riche de tant d’évènements et de rencontres. Je n’ai pas prétention à me mesurer aux vrais écrivains, ou alors aux honorables paroliers de chansons, mais c’est bien l’occasion de dire combien j’aurai aimé partager ma passion.

Que la nouvelle saison soit gorgée d’awen, d’inspiration, que la muse soit la vie entière, le monde, la Bretagne, l’Ecosse, la musique des humains, en laquelle je ne sais choisir entre l’ardeur et le zen, entre le fouet de la tempête et le frôlement d’une seule corde de la harpe des bardes, tendue entre ciel et terre.

A galon, de tout coeur, Alan Stivell