Catégorie : Actualités

BANDIERO DE PROUVÈNÇO

Ancienne province du sud-est de la France, limitée au nord par le Dauphiné, à l’est par le comté de Nice, au sud par la Méditerranée et à l’ouest par le Rhône et le comtat Venaissin. Son nom dérive de celui de la province romaine fondée en Gaule à la fin du IIème siècle av J-C du latin Provincia, et sera appelée plus tard Narbonnaise (mais la Provence ne comprend que la partie nord de la Narbonnaise située à l’Est du Rhône).

Elle regroupait approximativement les départements de la région PROVENCE (alpes côte d’azur) actuelle.

Le drapeau sang et or catalan a pour origine les armoiries de la seconde dynastie qui dirigea la Provence entre 1112 et 1246, celle de Barcelone. Ce furent en particuliers celles que porta avec honneur Raymond Bérenger V (1209-1245), le plus grand souverain.

Une légende plus récente, inventée afin de bien « catalaniser » ce blason, relate qu’il proviendrait d’un empereur carolingien qui aurait marqué de sang avec ses quatre doigts l’écu du premier comte catalan, Wilfrid le Velu.

L’héraldiste français bien connu Michel Pastoureau a toutefois démontré que les princes catalans auraient en fait emprunté cette bannière à l’ancien Royaume d’Arles pour s’opposer à la croix de Toulouse, symbole adopté par ceux qui voulaient – déjà !…- annexer la principauté provençale à l’autre rive du Rhône…

Et il est par ailleurs exact que le premier sceau arborant le « sang et or » est Provençal et non Catalan, étant conservé aux Archives Départementales des Bouches-du-Rhône.

Certes, les Princes Provençaux qui leurs succédèrent – les Capétiens des deux Maisons d’Anjou – eurent leurs propres armes comme cela était alors l’usage, les états ou fiefs n’en ayant pas qui leurs soient propres. C’est de là que provient l’écu provençal moderne avec la fleur de lys française et le lambel rouge. Ce dernier est beaucoup plus récent puisqu’il ne fut créé que sous le règne de Louis XIV…

C’est au moment de la Renaissance provençale menée par Frédéric Mistral dans les années 1850 que le « sang et or » fut remis à l’honneur, lui qui avait été oublié sous le centralisme bourbonien… Il est aujourd’hui considéré comme le drapeau de Provence parallèlement aux armes angevines, et cela d’autant plus que la façon d’arborer les quatre pals sont différents en Provence qu’en Catalogne.

Là-bas sur le drapeau – qu’on appelle la Senyera – , les « barres » sont placée à l’horizontal selon l’usage médiéval, alors que la Provence les présente verticales… C’est ainsi qu’en Provence et en Catalogne flottent conjointement deux drapeaux frères, symboles d’une ancienne et riche histoire…nyera – , les « barres » sont placée à l’horizontal selon l’usage médiéval, alors que la Provence les présente verticales… C’est ainsi qu’en Provence et en Catalogne flottent conjointement deux drapeaux frères, symboles d’une ancienne et riche histoire

Festival Hestiv’Oc

Festival Hestiv’Òc

pdsreotoSnft195c987t9m0ttii6h8f8fg3333j5lh7mu68m0ha69na2f3g   · 

𝗟’𝗔𝗙𝗙𝗜𝗖𝗛𝗘 𝗗𝗘 𝗟𝗔 𝗡𝗢𝗨𝗩𝗘𝗟𝗟𝗘 𝗘́𝗗𝗜𝗧𝗜𝗢𝗡 𝗗𝗨 𝗙𝗘𝗦𝗧𝗜𝗩𝗔𝗟 𝗛𝗘𝗦𝗧𝗜𝗩’𝗢̀𝗖 𝗘𝗦𝗧 𝗗𝗘́𝗩𝗢𝗜𝗟𝗘́𝗘 !😍

Imaginée par Studio Zookeeperpour la prochaine édition (du 18 au 20 août), on y retrouve plusieurs symboles du festival :

💛Du jaune pour le clin d’œil au Béarn et à l’Occitanie, mais surtout au foulard du festival

🌞Un soleil/lune pour souligner l’activité du festival qui a lieu de jour comme de nuit

🤝Une multitude de personnages liées les uns aux autres par une culture commune

Pour le programme, un peu de patience, on vous en dit plus très vite…

🔴🟡𝗘𝗡 𝗢𝗖

𝗟’𝗔𝗙𝗜𝗖𝗛𝗔 𝗗𝗘 𝗟’𝗘𝗗𝗜𝗖𝗜𝗢𝗡 𝗡𝗔𝗩𝗘̀𝗥𝗔 𝗗𝗘𝗨 𝗛𝗘𝗦𝗧𝗔𝗨 𝗛𝗘𝗦𝗧𝗜𝗩’𝗢̀𝗖 𝗕’𝗘𝗜 𝗗𝗘𝗦𝗩𝗘𝗟𝗔𝗗𝗔 😍

Imaginada per Zookeeper entà l’edicion qui arriba (deu 18 dinc au 20 d’aost), que s’i retròba mantun simbèu deu hestau :

💛Lo jaune tà har un clinhet au Bearn e a l’Occitania, mes sustot au carat deu hestau

🌞Un sorelh/lua entà soslinhar que l’activitat deu hestau a lòc de dia com de nueit

🤝Un hèish de personatges ligats los uns aus autes per la cultura nosta

Entà la programacion, drin de paciéncia, be’vs diram tot plan lèu !

Pau, Capitale HumainePau Pyrénées TourismeBéarn Pyrénées Tourisme

#hestivoc#festival#bearn#occitan#paumaville

El govern espanyol notifica a la UE que vol que el català sigui llengua oficial, tal com ha exigit Junts

L’ambaixador permanent de l’estat espanyol davant la UE ha notificat la petició a la secretària general del Consell de la UE

Redacció

The Washington Post

Rebeu al vostre correu els articles de The Washington Post publicats en català a VilaWeb

Actualització: 17.08.2023 – 11:48Reproduir

00:00

01:44SilenciarSettings

Això és una prova de lectura dels articles de Vilaweb amb veu sintètica, que ben aviat serà a disposició dels subscriptors del diari. Subscriviu-vos-hi ací. Si trobeu algun problema, escriviu-nos a suport@vilaweb.cat.

Pas endavant per al reconeixement oficial del català a la Unió Europea. Aquest matí, el govern espanyol ha demanat formalment que el català, l’èuscar i el gallec siguin llengües de ple dret a la UE, segons que ha pogut saber VilaWeb. Aquesta era una de les peticions que havia fet Junts per desencallar la votació de la presidència de la mesa del congrés espanyol.

Tots els detalls de l’acord de Junts amb el PSOE 

A les 8.18, l’ambaixador permanent de l’estat espanyol davant la UE, Marcos Alonso, ha notificat a la secretària general del Consell de la UE, Thèrése Blanchet, que l’estat volia modificar el reglament 1, que marca el règim lingüístic del bloc europeu, perquè el català, l’èuscar i el gallec fossin llengües de ple dret.

La notificació és una carta signada pel ministre d’Afers Estrangers espanyol, José Manuel Albares. La petició per a oficialitzar el català, l’èuscar i el gallec es pot resoldre el 19 de setembre, quan és convocada la pròxima reunió del Consell, que es farà a Brussel·les i presidirà Pedro Sánchez.

La carta del ministre José Manuel Albares al Consell de la Unió Europea.

El 2005, el govern de José Luis Rodríguez Zapatero ja es va comprometre a promoure l’oficialitat del català a la Unió Europea, però no va fer res per activar els mecanismes que ho havien de fer possible, segons que van respondre les institucions europees a una petició de la Plataforma per la Llengua.

Actualment, la Unió Europea té vint-i-quatre llengües oficials, entre les quals hi ha el gaèlic, que és l’única llengua oficial que no és majoritària en el seu estat. Es calcula que els parlants de gaèlic a Irlanda superen per poc el mig milió de (Irlanda té més de cinc milions d’habitants).

Le film de Francis Fourcou le 15 septembre, à l’Ostal Occitan de Narbonne

Pourtant à des milliers de kilomètres les uns des autres, les peuples occitan, en France, et osage, aux États-Unis, ont des liens extrêmement étroits qui se traduisent notamment par un intérêt commun pour la préservation de leur langue et de leur culture.

Le réalisateur occitan Francis Fourcou explore cette surprenante relation dans son film Un pont au-dessus de l’océan, présenté samedi soir dans le cadre du festival Présence autochtone, à Montréal.

L’amitié entre les deux peuples remonte au XIXe siècle. En 1827, six Autochtones osages arrivent en Europe afin de faire une sorte de tournée pour demander la protection de la France. Ils y rencontrent notamment le roi Charles X, en plus d’être présentés dans des théâtres.

Une amitié longtemps oubliée

En 1829, alors qu’ils ne sont plus que trois, l’intérêt envers ces visiteurs diminue, précarisant leur situation sur le territoire. L’évêque de Montauban, en Occitanie, vient donc à leur aide, et, grâce à des quêtes organisées auprès de la population locale, finance le retour du contingent autochtone sur le territoire américain.

Cette histoire longtemps ignorée a ressurgi il y a environ 35 ans, alors que l’Occitan Jean-Claude Drouilhet a décidé de remettre à l’ordre du jour cette complicité, notamment en fondant l’association Oklahoma-Occitania.

Depuis, les visites entre les deux communautés se multiplient, cristallisant une relation d’amitié basée sur des événements ayant eu lieu il y a presque 200 ans. Des activités symboliques ont également été organisées, comme la cession de petites terres et l’inauguration d’un rond-point.Ouvrir en mode plein écran

Réunis sur écran géant

En Occitanie, cette histoire de fraternité n’est plus un secret.

C’est une histoire que tout le monde connaît, au sujet de laquelle tout le monde est curieux.Une citation deFrancis Fourcou, cinéaste

Le réalisateur dévoile cette année au festival Présence autochtone Un pont au-dessus de l’océan, qui illustre ce jumelage.Ouvrir en mode plein écran

En regardant le film, le spectateur est transporté à la fois en Occitanie et en territoire osage, où il peut constater l’état de ces communautés, et plus particulièrement leur relation avec leur langue en danger.

C’est un dialogue de deux cultures, résume tout simplement le réalisateur.

Plus qu’un dialogue, le documentaire souhaite souligner les ressemblances entre les deux régions. Il y avait dans le territoire, dans la culture, dans la langue, beaucoup de choses qui m’intéressaient, précise le cinéaste, aussi fondateur d’une société de production spécialisée dans le contenu occitan.

Pour mettre en écho les deux cultures, Francis Fourcou suit symétriquement Chelsea Tayrien, poétesse osage, en territoire occitan, et Isabelle François, chanteuse occitane, en territoire osage.Ouvrir en mode plein écran

Pour le documentariste, il était important de faire visiter sa région à un Osage afin que celui-ci puisse porter un regard totalement différent et distancié sur l’Occitanie, évitant ainsi que l’œuvre soit trop fortement teintée d’une perspective européenne.

C’est surprenant, estime le réalisateur à propos du résultat.Ouvrir en mode plein écran

Des Autochtones en France, une idée de plus en plus populaire

Si Francis Fourcou expose généreusement les parallèles entre Osages et Occitans, il reste un peu vague sur la dénomination pouvant être attribuée à son peuple.

Les Occitans devraient-ils être considérés comme des Autochtones?

Là-dessus, Francis Fourcou est plutôt évasif.

C’est très curieux. C’est une idée assez récente… Parce que le mot ”Autochtone”, en France, quand on désigne les habitants d’un lieu, c’est plutôt quelque chose de régressif.Une citation deFrancis Fourcou, réalisateur occitan

Néanmoins, le réalisateur considère qu’il y a eu un effort historique de la France afin de faire échouer l’épanouissement de la culture et de la langue occitanes au sein du pays. Il trouve donc intéressant l’éveil des Autochtones partout dans le monde, et plus particulièrement en Amérique.

Il espère aujourd’hui que son œuvre pourra dépasser le département afin de résonner en France, parce que, selon lui, ce genre de solidarité et de fraternité n’est sûrement pas isolé. Il a dû y en avoir d’autres, juge-t-il, citant en exemple l’Alsace-Lorraine et la Bretagne, régions historiquement indépendantistes.

Dans tous les cas, la France aura une nouvelle occasion de parler des enjeux autochtones, le film Un pont au-dessus de l’océan n’étant pas la seule œuvre où l’on pourra retrouver le peuple osage au cinéma cette année.Ouvrir en mode plein écran

Le très attendu Killers of the Flower Moon, de Martin Scorsese, auquel on fait allusion dans le documentaire, relate l’histoire du meurtre de nombreux Osages après la découverte de pétrole sur leurs terres.

Le film américain, présenté en première au Festival de Cannes, sortira en France une semaine avant la sortie du documentaire de Francis Fourcou, le 18 octobre.

Je pense qu’on va avoir des débats fort nombreux et fort intéressants, prédit M. Fourcou.

. Le film de Francis Fourcou sera présenté le vendredi 15 septembre à 18 h , à l’Ostal Occitan de Narbonne , à l’initiative de PAIS NÒSTRE .

            Volèm viure, trabalhar e decidir al país !    

                                 Site pais-nostre.eu  sur Facebook : lopaisnostre   

Esprit Occitanie

REDIFFUSION DE L’ÉTÉ !

www.espritoccitanie.fr

CAP E CAP

Ce Lundi 14 Août à 19h00.

Re-écouter le podcast : https://cutt.ly/TvoWM4T

Jacques Lavergne reçoit Fabian Ordonez « Papa le plus connu de France » et son guitariste Alexandro. Fabian parlera de sa vie, sa musique et ses enfants Bigflo et Oli « Je les ai faits monter sur scène.., ils m’ont fait monter sur scène…la boucle est bouclée !!! « 

ESPRIT OCCITANIE, LA RADIO WEB et sa bibliothèque de podcasts.

sur le site www.espritoccitanie.fr

Crédit photo : espritoccitanie

Amaral canta amb el pit nu en un clam contra la censura i per la dignitat de les dones

La cantant aragonesa ha volgut donar suport així a Rocío Saiz, a qui un policia va obligar a tapar-se els pits durant un concert

Redacció13/08/2023 – 10.59Actualitzat14/08/2023 – 12.21

compartir a Facebookcompartir a Twitter

Eva Amaral ha alçat la veu per la llibertat de les dones. En un concert al festival Sonorama Ribera, a Aranda de Duero, la cantant aragonesa ha enviat un potent missatge contra la censura: « No podran passar per sobre de la vida que volem heretar, on no tingui por a dir el que penso. »

Amara ha emulat Rigoberta Bandini i ha decidit cantar amb el pit nu. Al crit d' »avui és el dia de la revolució », la cantant s’ha descobert el tors i ha emocionat el públic amb la interpretació de la cançó que porta aquest títol, « Revolución ».

En el discurs de la cantant, Amaral ha recordat els noms de Rocío Saiz, Rigoberta Bandini, Zahara i Bebe, artistes que han patit diversos tipus de censura per mostrar els pits.

El cas de Rocío Saiz és el més recent. És la cantant a qui un policia va obligar a tapar-se els pits durant un concert a Múrcia el mes de juny passat. L’agent va acabar expedientat.

La d’Amaral no és l’única mostra de suport que ha rebut la cantant madrilenya. El cantant del grup Sidonie, Marc Ros, es va despullar en ple concert a Elda, al Vinalopó Mitjà, en una actuació a l’Emdiv Music Festival.

Bandini és una de les cantants que més han abanderat últimament l’alliberament del cos femení. La famosíssima cançó « Ay mamá », amb la coneguda estrofa que diu « per què fan tanta por els nostres pits? », acostuma a cantar-la amb el pit nu.

L’artista barcelonina es va despullar en directe en una de les semifinals del Benidorm Fest de l’any passat. Un fet que va haver de canviar en la final, tot i que sí que va ensenyar un pit gegant fet per l’artista i dissenyadora Marina Salazar.

Zahara va ser censurada a Instagram per ensenyar els pits en una publicació i Bebe va ser criticada i cosificada perquè en un concert se li va veure un pit el 2011.https://www.ccma.cat/324/embed/destacat-noticia/3244765/

Aquest estiu el món de la cultura s’ha mobilitzat per denunciar cancel·lacions d’espectacles per motius polítics i ideològics per part de PP i Vox. La campanya amb el lema #Stopcensura exigia la protecció dels drets fonamentals en el món artístic i la llibertat d’expressió.

A Catalunya, directors i gerents d’una quinzena d’equipaments com el Liceu, el Palau de la Música o el MACBA també es van trobar aquest juliol per crear una estratègia conjunta contra els casos de censura que s’estan produint després de l’arribada de l’extrema dreta en diversos governs municipals i autonòmics.
 

25 anys des del primer disc

L’actuació d’Amaral s’ha convertit en viral amb nombroses mostres de suport a la xarxa. També de representants polítics com la ministra d’Igualtat, Irene Montero:


El duet aragonès celebrava al Sonorama les noces de plata amb la música. Han passat 25 anys des que van treure el seu primer disc.

El duet Amaral ha fet vibrar el públic al Sorama d'Aranjuez
El duet Amaral ha fet vibrar el públic al Sonorama Ribera (EFE/Paco Santamaría)

En el concert han interpretat 26 cançons. « Revolución » ha estat la número 25.

Més de 35.000 persones han cantat sense parar totes i cadascuna de les cançons dels seus vuit àlbums. Incloses « Toda la noche », « Salta », « Sin ti no soy nada » i « Días de verano ».ARXIVAT A:FEMINISMEMÚSICA

L’Occitanie et le peuple osage : une amitié inusitée

La poétesse osage Chelsea Tayrien lors de sa visite en Occitanie

PHOTO : ECRANSUD

  • Philippe Granger

Publié hier à 10 h 00 UTC+2Partager l’article

Pourtant à des milliers de kilomètres les uns des autres, les peuples occitan, en France, et osage, aux États-Unis, ont des liens extrêmement étroits qui se traduisent notamment par un intérêt commun pour la préservation de leur langue et de leur culture.

Le réalisateur occitan Francis Fourcou explore cette surprenante relation dans son film Un pont au-dessus de l’océan, présenté samedi soir dans le cadre du festival Présence autochtone, à Montréal.

L’amitié entre les deux peuples remonte au XIXe siècle. En 1827, six Autochtones osages arrivent en Europe afin de faire une sorte de tournée pour demander la protection de la France. Ils y rencontrent notamment le roi Charles X, en plus d’être présentés dans des théâtres.

Une amitié longtemps oubliée

En 1829, alors qu’ils ne sont plus que trois, l’intérêt envers ces visiteurs diminue, précarisant leur situation sur le territoire. L’évêque de Montauban, en Occitanie, vient donc à leur aide, et, grâce à des quêtes organisées auprès de la population locale, finance le retour du contingent autochtone sur le territoire américain.

Cette histoire longtemps ignorée a ressurgi il y a environ 35 ans, alors que l’Occitan Jean-Claude Drouilhet a décidé de remettre à l’ordre du jour cette complicité, notamment en fondant l’association Oklahoma-Occitania.

Depuis, les visites entre les deux communautés se multiplient, cristallisant une relation d’amitié basée sur des événements ayant eu lieu il y a presque 200 ans. Des activités symboliques ont également été organisées, comme la cession de petites terres et l’inauguration d’un rond-point.Un rond-point avec des structures autochtones.Ouvrir en mode plein écran

Le rond des Osages est un rond-point symbolique à Montauban, en Occitanie.

PHOTO : ECRANSUD

Réunis sur écran géant

En Occitanie, cette histoire de fraternité n’est plus un secret.

C’est une histoire que tout le monde connaît, au sujet de laquelle tout le monde est curieux.Une citation deFrancis Fourcou, cinéaste

Le réalisateur dévoile cette année au festival Présence autochtone Un pont au-dessus de l’océan, qui illustre ce jumelage.Un homme tient un livre dans une librairie.Ouvrir en mode plein écran

Le réalisateur occitan Francis Fourcou

PHOTO : ECRANSUD

En regardant le film, le spectateur est transporté à la fois en Occitanie et en territoire osage, où il peut constater l’état de ces communautés, et plus particulièrement leur relation avec leur langue en danger.

PUBLICITÉ

C’est un dialogue de deux cultures, résume tout simplement le réalisateur.

Plus qu’un dialogue, le documentaire souhaite souligner les ressemblances entre les deux régions. Il y avait dans le territoire, dans la culture, dans la langue, beaucoup de choses qui m’intéressaient, précise le cinéaste, aussi fondateur d’une société de production spécialisée dans le contenu occitan.

Pour mettre en écho les deux cultures, Francis Fourcou suit symétriquement Chelsea Tayrien, poétesse osage, en territoire occitan, et Isabelle François, chanteuse occitane, en territoire osage.Sur le bord d'une falaise, une femme est assise, avec derrière elle un homme et une femme.Ouvrir en mode plein écran

Chelsea Tayrien (à gauche), poétesse osage, lors de son voyage en Occitanie pour le film

PHOTO : ECRANSUD

Pour le documentariste, il était important de faire visiter sa région à un Osage afin que celui-ci puisse porter un regard totalement différent et distancié sur l’Occitanie, évitant ainsi que l’œuvre soit trop fortement teintée d’une perspective européenne.

C’est surprenant, estime le réalisateur à propos du résultat.À l'aube, une équipe de tournage est devant un puits de pétrole.Ouvrir en mode plein écran

Tournage du film « Un pont au-dessus de l’océan » en territoire osage

PHOTO : ECRANSUD

Des Autochtones en France, une idée de plus en plus populaire

Si Francis Fourcou expose généreusement les parallèles entre Osages et Occitans, il reste un peu vague sur la dénomination pouvant être attribuée à son peuple.

Les Occitans devraient-ils être considérés comme des Autochtones?

Là-dessus, Francis Fourcou est plutôt évasif.

C’est très curieux. C’est une idée assez récente… Parce que le mot  »Autochtone », en France, quand on désigne les habitants d’un lieu, c’est plutôt quelque chose de régressif.Une citation deFrancis Fourcou, réalisateur occitan

Néanmoins, le réalisateur considère qu’il y a eu un effort historique de la France afin de faire échouer l’épanouissement de la culture et de la langue occitanes au sein du pays. Il trouve donc intéressant l’éveil des Autochtones partout dans le monde, et plus particulièrement en Amérique.

Il espère aujourd’hui que son œuvre pourra dépasser le département afin de résonner en France, parce que, selon lui, ce genre de solidarité et de fraternité n’est sûrement pas isoléIl a dû y en avoir d’autres, juge-t-il, citant en exemple l’Alsace-Lorraine et la Bretagne, régions historiquement indépendantistes.

Dans tous les cas, la France aura une nouvelle occasion de parler des enjeux autochtones, le film Un pont au-dessus de l’océan n’étant pas la seule œuvre où l’on pourra retrouver le peuple osage au cinéma cette année.Une femme et un homme sont assis à table, la femme regardant l'homme. Ouvrir en mode plein écran

« Killers of the Flower Moon », de Martin Scorsese

PHOTO : APPLE TV+

Le très attendu Killers of the Flower Moon, de Martin Scorsese, auquel on fait allusion dans le documentaire, relate l’histoire du meurtre de nombreux Osages après la découverte de pétrole sur leurs terres.

Le film américain, présenté en première au Festival de Cannes, sortira en France une semaine avant la sortie du documentaire de Francis Fourcou, le 18 octobre.

Je pense qu’on va avoir des débats fort nombreux et fort intéressants, prédit M. Fourcou.

Rejoignez la Déclaration du Peuple pour Sauver l’Amazonie

Hier, les huit gouvernements présents au sommet ont publié une déclaration conjointe qui reconnaît le risque d’un point de non-retour en Amazonie et qui prend d’importants engagements pour protéger les droits des peuples autochtones et reconnaître leurs terres. Ces victoires ont été obtenues grâce à la pression de notre communauté et au soutien de nos membres aux représentants autochtones – y compris aux dizaines de bénévoles d’Avaaz venus apporter leur soutien sur le terrain à Belém. Mais la déclaration manque dangereusement d’objectifs spécifiques pour la protection de la forêt – et les dirigeants des pays d’Amazonie devront prendre des engagements concrets pour sauver l’Amazonie lors de l’Assemblée générale des Nations Unies en septembre et du sommet mondial pour le climat COP28 en novembre. Maintenons la pression – ajoutez votre nom à la Déclaration du Peuple dès maintenant !

Je m’appelle Txai Suruí. Il y a quelques semaines à peine, ma mère et moi avons été retenues en otage pendant cinq heures par des éleveurs clandestins.

Ces hommes me considèrent comme leur ennemi parce que j’ai consacré ma vie à protéger la forêt – mais ils ne réalisent pas que je me bats aussi pour eux.

L’Amazonie, où mon peuple vit depuis plus de 6 000 ans, est proche du point de non-retour qui pourrait transformer la forêt en savane.

Si nous ne parvenons pas à l’éviter, la disparition de l’Amazonie saturera l’atmosphère en CO2, dessèchera la planète et condamnera 10 000 espèces à l’extinction. Et toute l’humanité – que nous soyons issus des peuples autochtones ou éleveurs, habitants du Brésil ou du reste du monde – devra lutter pour survivre.

Mais il nous reste une dernière chance. Les dirigeants des pays d’Amazonie se réunissent lors d’un sommet historique pour défendre la forêt tropicale – et ils pourraient bien y parvenir. Si nous sommes suffisamment nombreux pour tenir tête au lobby des éleveurs, nous pourrions convaincre les dirigeants de protéger 80 % de la forêt et de reconnaître pleinement les terres autochtones.

Rejoignez mon appel pour défendre la forêt qui nous relie et dont nous dépendons tous, et je ferai entendre nos voix directement auprès des dirigeants lors du sommet. Ajoutez votre nom à la liste des signataires!

Publié le 4 août 2023

Rejoignez la Déclaration du Peuple pour Sauver l’Amazonie