Fai mestié de proumòure lou prouvençau qu’es la lengo de noste païs. Osco !
A compter de ce jour, le provençal devient la langue officielle des Halles d’Avignon !
Les échanges avec les commerçants, qu’il s’agisse de demander un produit, passer commande ou simplement échanger quelques mots, se feront donc prioritairement en provençal.
En 1790, la Révolution supprime les anciennes provinces et réorganise le territoire en 83 départements. L’objectif est de remplacer des découpages hérités de l’histoire par une carte administrative plus uniforme et plus rationnelle.
Contrairement aux provinces, marquées par des identités, des privilèges et des traditions très différentes, les départements sont pensés pour simplifier le gouvernement du pays et rapprocher l’administration des habitants.
Cette carte montre donc une France en pleine refonte territoriale, au moment où l’ordre ancien cède la place à une nouvelle organisation politique du royaume devenu révolutionnaire.
Francesc Sangar.- Las primièras mòstras de tèxtes escriches en de lengas romanicas son abitualament de fragments dins de tèxtes escriches en latin (la lenga de la cultura pendent la Nauta Edat Mejana). Pensam a las “Omelias d’Organyà”, un dels primièrs tèxtes en catalan, que son de comentaris als fragments evangelics escrits en latin. Una de las mòstras mai ancianas en lenga occitana es lo tèxt nomenat “Las sòrts dels Apòstols” https://shorturl.at/yrbL9
Les amis de l’Ostal Occitan de Narbonne (au cœur de la ville, derrière le palais des Archevêques sur le quai de la Robine, 31 rue Jean Jaurès) ont préparé cette affiche .. ! https://www.facebook.com/ostal.occitan/
que el català sigui una sola llengua si l’anomenem de mil maneres, com valencià, mallorquí o alguerès. El nom fa la cosa. Per això els enganyats, ignorants i els enemics eviten de dir-li pel seu nom, no fos cas que poguéssim pensar que tots som catalans i que, per tant, som part de la mateixa nació: Catalunya!
Il est très difficile de croire que le catalan n’est qu’une langue si on l’appelle de mille façons, comme le valencien, le Majorque ou l’alguerien. Le nom fait l’affaire. Voilà pourquoi les trompé, les ignorants et les ennemis évitent de l’appeler par son nom, pour que nous puissions penser que nous sommes tous catalans et que donc nous faisons partie d’une même nation : la Catalogne !
Jòrget (23 d’abril), Marquet (Sant-Marc, 25 d’abril), Tropet (Sant Eutrope, 30 d’abril), Croset (Sainte Croix, 3 de mai) e Joanet (Sant Joan-Pòrta-Latina, 6 de mai). Puei, vendràn los sants de glaç los 11, 12 e 13 mai apelats tanben « mercands / merchands de vin » per lors marridas fachas e las geladas tardièras que te rostisson los borres a las vinhas. Sants als noms de Mamert (11), Pancrace (12), Servais (13).
pas dins lo calendari, aqueles noms e datas an desaparegut de l’almanac dempuèi lo novèl calendari roman general de 1969
Apprendre l’occitan c’est facile ! Le Collègi d’Occitania vous permet chaque mois de découvrir une poésie, un auteur. Aujourd’hui, nous vous proposons ce poème du poète gascon Roger Lapassade
Apréner l’occitan es aisit ! Lo Collègi d’Occitania vos permet de descobrir cada mes una poesia. Uèi, vos propausam aquel poèma del poèta gascon Rogièr Lapassada.