Actualités

Actualités

Quelques plats traditionnels ukrainiens avec leurs amis occitans.

Merci à Convergencia de nous avoir invité à cette fête et à ce partage avec les ukrainiens. Le déroulement de cette journée paraît important pour tous, d’autres manifestations suivront et les groupes occitans notamment Occitanie Pais Nostre et Bastir Occitanie participeront. Merci à Oxana de nous avoir fait ce communiqué.

Notre historienne, Natalia, a expliqué aux invités les traditions ukrainiennes, telles que les koladki, les shtidrivki, ainsi que l’histoire de l’Épiphanie et de la galette des rois. Ce jour-là, la chorale Voila a interprété des chants dédiés aux fêtes du cycle de Noël : Noël, la fête de Saint-Basile, et l’Épiphanie ou Vodokreshtia. En Ukraine, ce jour-là, des groupes de gens se déguisent en costumes traditionnels, mettent en valeur les costumes traditionnels et portent aussi des masques, notamment des masques de chèvre. La chèvre est un animal totem symbolisant la richesse. Là où la chèvre passe, le blé pousse, apportant abondance et prospérité, ce qui explique pourquoi la chèvre est la bienvenue dans toutes les maisons.

Comment cela se passe-t-il? Les gens revêtent des vêtements traditionnels, certains se déguisent en chèvre, en tsigane, ou en juif, car en Ukraine, de nombreuses nationalités ont toujours coexisté en harmonie. Ces groupes de kolodniki ou chedrivniki vont de maison en maison, où ils sont très attendus, et chantent pour les maîtres de maison et leur famille des chants glorifiant leur bonté et leur richesse, en échange de victuailles et d’argent. La veille de Noël, la veille de Saint-Basile et le jour de l’Épiphanie, on répète cette tournée avec des chants légèrement différents pour chaque fête.

Nous avons essayé, le 5 janvier, de reproduire notre tradition et de souhaiter beaucoup de bonheur et de longues années à l’association Convergencia et aux autres associations occitanes présentes ce jour-là.

Nous avons créé début octobre la chorale Voile aux Libertés sous la direction du talentueux Dimitri Ayash. Ce jour-là, le 5 janvier, la chorale a interprété plusieurs chants dédiés à l’Épiphanie, appelés chedrivké.

Cette rencontre s’est déroulée dans une ambiance bon enfant, avec beaucoup de rires, d’échanges et d’explications sur les cultures ukrainienne et occitane, avec leurs traditions et coutumes. Nous, la communauté ukrainienne, avons appris beaucoup d’informations très intéressantes, différentes de nos habitudes, et cela nous a fait plaisir de participer et de savoir que nos coutumes ont été acceptées avec joie et amicalement.

Un film a été diffusé dans la salle Père-Bosque, retraçant toutes les activités de notre association. Nous avons également parlé de nos actions qui ont deux axes importants : aider les familles ukrainiennes à s’intégrer en Occitanie, à apprendre la culture occitane et les chants occitans, en organisant régulièrement des activités culturelles et des excursions en Occitanie ; et aider les bénévoles en Ukraine. Pour cela, nous avons créé un projet en partenariat avec des bénévoles ukrainiens et l’association de Zoriana Moschak, appelé « Foulard de la Grande-Mère ». Zoriana nous envoie des foulards traditionnels ukrainiens, que nous vendons en France pour transformer ces morceaux de tissu en argent afin d’acheter les articles nécessaires en France ou d’envoyer l’argent en Ukraine pour aider les personnes dans le besoin. Si la communauté occitane peut nous soutenir, diffuser l’information ou commander ces foulards au prix très abordable, vous pouvez contacter Oxana Connor au 07 84 15 40 68 ou écrire à l’association Ukraine en Occitanie.

Le foulard a une grande signification en Ukraine : il symbolise la protection, la naissance, le mariage et même la mort. Par exemple, un fiancé qui vient demander la main d’une jeune fille en Ukraine reçoit un foulard de sa promise. À la naissance d’un enfant, la famille souhaite la bienvenue en offrant un foulard, et lorsqu’une personne décède, un foulard est placé dans son cercueil. Chaque Ukrainienne respecte cette tradition et possède plusieurs foulards dans son placard. Il existe même une journée nationale du foulard en Ukraine, où toute l’Ukraine se transforme en bouquets fleuris, car chaque région porte le foulard correspondant à ses traditions.

Les grands-mères ukrainiennes, sachant que leurs foulards pouvaient être transformés en argent pour aider les nécessiteux en Ukraine, nous ont envoyé une centaine de foulards en plusieurs envois. Nous leur sommes très reconnaissants, car sauver l’Ukraine et obtenir la paix est le vœu le plus cher de tous les Ukrainiens.

Nous sollicitons votre soutien et votre solidarité pour nous aider à vendre ces foulards ou à faire un don à notre association. Merci à tous les gens que nous avons rencontrés ce jour-là pour leurs gentils mots et leurs souhaits, et pour continuer à travailler avec nous en créant des projets.

Merci à tous et à très bientôt !

Par Jean-Philipe Platt Je milite chez Unser Land car AUCUN parti d’obédience parisienne (des LFi au RN en passant par […]
Pascal Marchand, professeur en sciences de l’information à l’Université de Toulouse, et l’illustrateur Meybeck BD ont collaboré à la création […]
Ce livre explore les méandres d’une existence marquée par l’adversité et interroge sur l’importance de la résilience et d’une remise […]
De Mona Braz Le 27 janvier 1794 : la Convention impose la langue française. Sur une proposition du député Barère, […]
Le Baletti ( bal traditionnel organisé à la Cloqueta) organisé par l’école la Calendreta ce vendredi a été un véritable […]
« Qu’es aquò ? » « à-quoi-ça-sert-ce-truc ? » dimanche 16 février SAINT-ESTEPHE Café associatif le « Br’Oc Branlant » à 15 h 30 […]
Sortie de résidence réussi! Merci à tou.te.s les valeureux qui sont venu.e.s à 18h30 pour voir le fruit de notre […]
Merci à Convergencia de nous avoir invité à cette fête et à ce partage avec les ukrainiens. Le déroulement de […]
Par Dr Maxime MAURY, Officier des Palmes académiques, Président de VIGIE Éco et Ancien directeur régional de la Banque de France. […]
Par Dominique DROUET Président de Bolegadis J’aurais tant aimé vivre dans une France qui soit la patrie des droits de […]
Ai lo plaser de vos anonciar la parucion, encò de Letras d’oc, de ma Flòra illustrada (francés-latin-occitan lengadocian e provençau). […]
( 32 ) CANT A TRES
CANT A TRES Le concours de chant polyphonique occitan revient à Fleurance le 28 février. Il est ouvert aux pratiquants […]
Pages
précédant
  
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31    32    33    34    35    36    37    38    39    40    41    42    43    44    45    46    47    48    49    50    51    52    53    54    55    56    57    58    59    60    
  
suivant