– 32 – Stage de polyphonies gasconnes
Stage de polyphonies gasconnes sous la direction de Régis Latapie.
Evènement qui se déroule pendant Gasconh’à Table @gasconhatablesamatan -week-end des 29 et 30 novembre avec Lo Rondèu de Castelnau-Barbarens
Stage de polyphonies gasconnes sous la direction de Régis Latapie.
Evènement qui se déroule pendant Gasconh’à Table @gasconhatablesamatan -week-end des 29 et 30 novembre avec Lo Rondèu de Castelnau-Barbarens
Tornar sus la Felibrejada de Sarlat de ‘queu estiu de 2025, ‘quela bèla festa qu’amassa tot lo Perigòrd !
Retour sur la Felibrée de Sarlat de cet été de 2025, cette grande fête qui rassemble tout le Périgord !
L’événement littéraire de cette saison ! ![]()
Découvrez et commandez Las vias priondas de la memòria ici :
Focus sur l’auteure : Marcela Delpastre
Une voix incontournable de la littérature occitane
Figure majeure du Limousin, Marcela Delpastre (1925–1998) a consacré sa vie à écrire le monde paysan qui l’entourait : la terre, les saisons, les voix d’autrefois, les contes transmis au coin du feu. Autrice, poète, ethnographe intuitive, elle a fait de l’occitan sa « lenga dau còr », qu’elle choisit d’écrire dès 1964.
Elle disait souvent : « Escriure, es gardar lo monde que s’escapa. »
(« Écrire, c’est retenir le monde qui s’en va. »)
Parmi ses œuvres essentielles, Las vias priondas de la memòria occupe une place centrale. Écrit d’abord en occitan limousin, ce livre est une plongée vibrante dans son enfance, ses paysages intérieurs et la vie rurale d’un pays en train de disparaître. On y retrouve une galerie de personnages, des contes, des chansons, mais aussi une réflexion profonde sur la mémoire et ce qu’elle nous transmet.
À travers son œuvre, Delpastre laisse un héritage culturel immense : celui d’un monde que l’on croyait perdu, mais qui renaît dans chaque mot, chaque image, chaque souffle de ses phrases. Elle nous rappelle que la littérature occitane est vivante, riche, et profondément humaine.
Pour découvrir ou redécouvrir sa voix, nous vous invitons à lire, ou à offrir, cette réédition de Las vias priondas de la memòria, un livre essentiel pour tous ceux qui aiment la langue, la mémoire et la terre.
Serà lo primièr café oc en Alès, venètz charrar dins la lenga d’òc e podètz menar un objècte que pòrta testimòni de vòstre rapòrt a la lenga ! Dimars 2 de decembre al café de las flors (en fàcia de la gara) a partir de 18h30 !
Ce sera le premier café d’Alès, venez papoter en langue d’oc et vous pourrez nommer un objet qui témoigne de votre reportage sur la langue ! Mardi 2 décembre au café de…
En voir plus
· ·
Notez cette traduction

TOPONYMIE/ TOPONIMIA
Du languedocien, Las Binals, « champs de navets. »
Nasbinals fait partie de l’Aubrac antique : le Mont-Helanus était placé en pays Gabales (ceux dont César a dit qu’ils étaient les survivants d’Alésia).
L’origine de Nasbinals remonterait au VIIIe siècle. Los diferents libes qu’ai sul subjècte dison que cal raprochar Nasbinals de Nabinaud en Charanta que vendriá de bina : navet, rave en francés, donc un camp de binas ?
En Gavaudan (Losera) se deu trobar mond serioses e competents e tanben capables d’ortografiar los mots corrèctament en grafia restaurada o en cacògrafia.
De que ne’n pensatz ? quala es vòstra idèa sus l’etimologia![]()
NASBINALS est située dans le département de la Lozère et la région Occitanie.
TOPONYMIE/ TOPONIMIA
Du languedocien, Las Binals, « champs de navets. »
Nasbinals fait partie de l’Aubrac antique : le Mont-Helanus était placé en pays Gabales (ceux dont César a dit qu’ils étaient les survivants d’Alésia).
L’origine de Nasbinals remonterait au VIIIe siècle. Los diferents libes qu’ai sul subjècte dison que cal raprochar Nasbinals de Nabinaud en Charanta que vendriá de bina : navet, rave en francés, donc un camp de binas ?
En Gavaudan (Losera) se deu trobar mond serioses e competents e tanben capables d’ortografiar los mots corrèctament en grafia restaurada o en cacògrafia.
De que ne’n pensatz ? quala es vòstra idèa sus l’etimologia![]()


Agathe Catel és una cantant nord-catalana nascuda a Ceret i que ha crescut a Cerdanya. La seva carrera musical ha estat sobretot en francès i portuguès brasiler, però està fent un gir cap als orígens amb una aposta per la música en català….
Agathe Catel est une chanteuse nord catalane née à Ceret et qui a grandi en Cerdanya. Sa carrière musicale a été principalement en français et en portugais brésilien, m…
En voir plus
J’étais présent aujourd’hui au Forum d’Oc à Nice.
Les divergences sur l’unité de la langue et sur la graphie n’ont pas été éludées. Mais la défense des langues dites « régionales » est un sujet éminemment politique sur lequel on peut se rassembler ou, pour le moins, débattre.
Durant cette journée dont le thème était « Les régions peuvent-elles sauver les langues de France », j’ai eu le plaisir de rencontrer le journaliste de l’Express Michel Feltin-Palas qui publie chaque semaine une lettre d’information consacrée à ces langues en danger d’extinction et qui a signé à Nice un flamboyant plaidoyer en leur faveur.
N’en sian tóuti vengu à la counclusioun que la clau es poulitico…