Auteur/autrice : Jean-Luc DAVEZAC

Goulamas’k: defensant el català i l’occità a cop d’ska punk

Maria Cerezuela|25 octubre 2023|Exterior

Foto: Alexandra Joly

El grup ska punk Goulamas’k celebrarà 30 anys de vida el 2024 i s’hi apropa amb els seus pilars més clars que mai: ser un altaveu de crítica social i cantar en occità, català i francès. Les tres dècades de carrera els avalen i continuen incorporant peces a la banda, formada per nou persones que sumen en el seu objectiu de guanyar adeptes allà on actuen. A Exterior.cat, Frédéric Cot i Floreta Lluís repassen la seva trajectòria alhora que expliquen quina és la realitat de l’occità a la música i la rebuda que viuen a Catalunya.

Fa tres dècades, Frédéric Cot (1963) va ser un dels fundadors de Goulamas’k. “Érem una banda d’amics que no havíem fet música i volíem dir moltes coses sobre la societat revolucionària”, explica sobre els primers passos de la banda. Aquella llavor, la de dir coses i ser crítics, es manté intacta trenta anys més tard. Per això, han actuat en moltes ocasions on la intenció dels seus concerts era recaptar fons per alguna causa solidària o ajudar a través de la seva música. Alguns dels darrers exemples va ser pels afectats del terratrèmol del Marroc o les inundacions a Grècia. “No cal ser del Marroc per anar a ajudar el Marroc”, explica Floreta Lluís (1996), qui va aterrar a Goulamas’k ara fa quatre anys.

Frédéric Cot, el cantant de la banda, i Floreta Lluís, l’encarregada dels instruments tradicionals catalans, són dues de les baules d’un grup que ja acumula prop d’una desena d’àlbums. El 30è aniversari serà l’ocasió perfecta per crear-ne un de nou i presentar-ho al públic en directe. Després de posar a prova la seva música en centenars d’actuacions, s’han adonat del desequilibri entre la Catalunya Nord, Occitània i Catalunya. “Hem actuat per tots els pobles d’Occitània, però ens encantaria actuar més a la Catalunya Sud, València i les Illes Balears”, exposa Cot.

“Anem arreu de l’estat francès per ensenyar què és Catalunya i a sensibilitzar-lo sobre la causa. Ho podem fer a tot arreu, però no a Catalunya, i és greu”,  alerta Frédéric Cot, el cantant de la banda

“La Catalunya Nord és una terra d’acollida, però per nosaltres és més difícil que vinguem cap al sud, és el nostre somni, però costa molt”, confessa Lluís. De fet, han presentat la seva música a Itàlia, Alemanya, Barcelona (a les festes alternatives de Sants, a Gràcia i Les Corts), València i el País Basc i han observat que en aquelles regions amb identitats culturals i tradicionals més marcades, la rebuda sempre és més calorosa. “Toquem instruments catalans, cantem temes catalans, anem arreu de l’estat francès per ensenyar què és Catalunya i a sensibilitzar-lo sobre la causa. Ho podem fer a tot arreu, però no a Catalunya, i és greu”, recorda.

Foto: FredB ArtPhotographe

Picar pedra per l’occità i el català i no defallir, aquests serien dos dels mantres que mouen els Goulamas’k, sense renunciar als seus trets d’identitat. “Som militants de la llengua i la cultura i ho fem a poc a poc, pas a pas, i ja arribarem”, diu Cot. La barreja d’ska, reggae, rock i música tradicional convenç i els confirma com un dels pocs grups que empren l’occità i el català en aquest estil. Sobre això, Lluís reivindica la seva música i l’ús tant d’una guitarra com d’un sac de gemecs, per exemple: “una gralla i una guitarra poden fer la mateixa música, i està molt bé”.

Goulamas’k mira endavant i, ara com ara, el repte de continuar creixent 30 anys després. Els seus membres encara cuinen el disc que naixerà per commemorar l’efemèride, però els fans més fidels ja els han demanat dies i hores de concert. “Això ens demostra que tenen confiança en nosaltres, no es preocupen sobre com serà el nou àlbum”, diu Floreta Lluís. “Per a nosaltres, és una prova de moltes coses i s’ha convertit en els nostres amics, és un plaer tocar per a associacions i gent que milita per la cultura, per Occitània”, rebla.

Un dels reptes més exigents era arribar al públic jove, i la resposta està sent d’allò més positiva. Els Goulamas’k tenen encara molta benzina i no dubtaran a fer-la servir, en forma de cançons en occità, català i francès, per allargar el seu trajecte, Propera parada, la celebració dels trenta anys de la banda.Un concurs premia els joves que utilitzin el català i l’occità a les xarxes

L’Isla de Baish: échange occitan-catalan réussi

Le 20 octobre, 40 écoliers de dix lycée public L’Isla de Baish, dix lycée catholique Albi et de l’IES Xifra de Girona se retrouvent dans un échange occitan-catalan. / Le 20 octobre, 40 étudiants de l’institut public de L’Isla de Baish, de l’Institut catholique d’Albi et de l’IES Xifra de Girona se sont rencontrés pour un échange occitan-catalan réussi.

Thomas RIBOULET, donnera une conférence sur l’histoire du Duché de Lorraine

Salle Barbelouze de Golbey

Public  · Tout le monde sur ou en dehors de Facebook

Thomas RIBOULET, Président du Groupe BLE Lorraine et spécialiste de la Lorraine, donnera une conférence sur l’histoire du Duché de Lorraine le dimanche 5 novembre 2023 à 15h dans la Salle Barbelouze de Golbey, près d’Epinal, à l’invitation de Camille ZEGHMOULI, Maire-adjoint de Golbey, professeur de sciences économiques et Vice-président du Parti Lorrain.

Du Traité de Verdun en 843 à la fin du Duché en passant par la Bataille de Nancy, le siège de Metz en 1552 ou encore la Guerre de Trente Ans, revivez de manière pédagogique et interactive les grands évènements qui ont émaillé l’histoire de la Lorraine pendant près de mille ans.

Entrée gratuite.

HALLOWEEN: FESTA COMMERCIALE E SENZA REALE RADICAMENTO CULTURALE IN OCCITANIA

HALLOWEEN : UN COMMERCE DE VACANCES ET UN ROOT CULTUREL INRÉELLE EN OCCITANIE…

Nous à l’assemblada Occitana Valadas répondons à la fête d’Halloween.

Les fêtes d’Halloween n’ont rien à voir avec les traditions populaires de nos vallées.

Nous ne sommes pas des fanatiques, mais nous soutenons la façon dont la fête d’Halloween tombe à un moment particulièrement ressenti par notre peuple, à l’exception de la vallée Waldésienne, de la solennité de Toussaint et de la commémoration des morts

Un mauvais signe pour la préservation des traditions occitanes !

Nous croyons qu’imposer une fête d’origine celtique mais n’est devenue commerciale aux États-Unis que dans les années 70 est un mauvais signe pour la préservation des traditions occitanes !

C’est pourquoi nous pensons qu’il n’est pas approprié de célébrer Halloween, une fête exclusivement commerciale, sans rapport avec notre culture au niveau historique.

Traditions similaires et historiquement présentes ici pendant la période du Carnaval, nous soutenons la nécessité de relancer le Carnaval occitan.

Nous sommes conscients que le monde se dirige vers le consumérisme et vers une substitution des traditions historiques par des figures rhétoriques (le Père Noël remplace le bébé Jésus, Ferragosto remplace l’Assomption etc. ) ) mais nous croyons que la mondialisation ne peut pas être seulement une « américanisation » des cultures, mais nous pensons qu’elle devrait être l’occasion d’introduire des traditions à tous les autres peuples sans essayer d’imposer une culture et de la présenter comme « la seule culture » la « bonne culture » alors qu’en réalité chaque la culture a de notre point de vue « droit de citoyenneté » mais pas le droit de substituer une autre culture.

Le même discours s’applique, de notre point de vue, à la vie en montagne. Le consumérisme voit nos montagnes comme des « terrains de jeux » où vous pouvez passer à 15 jours d’été et 15 jours d’hiver. Avec un système économique de cette ampleur, il n’est malheureusement pas durable et le dépeuplement va s’aggraver et deviendra insoutenable avec les retombées socio-économiques et les conséquences environnementales encore plus graves.

l’assemblada Occitana Valadas, du côté des Occitans, toujours !!!

HALLOWEEN: FESTA COMMERCIALE E SENZA REALE RADICAMENTO CULTURALE IN OCCITANIA...

Noi de l’Assemblada Occitana Valadas contestiamo la festa di Halloween.

La festa di Halloween non ha nulla a che vedere con le tradizioni popolari delle nostre vallate.

Non siamo bigotti ma costatiamo come la festa di Halloween cada in un periodo particolarmente sentito dalla nostra gente, ad esclusione della valli valdesi, la solennità di Ognissanti e la commemorazione dei morti.

Crediamo che l’imporre una festività di origine celtica ma divenuta solo commerciale negli Stati Uniti negli anni 70 sia un brutto segnale per la conservazione delle tradizioni occitane!

Per questo motivo crediamo non sia opportuno festeggiare Halloween, una festa esclusivamente commerciale, senza alcuna attinenza con la nostra cultura a livello storico.

Tradizioni simili e storicamente sono presenti da noi nel periodo carnevalesco, sosteniamo la necessità del rilancio del carnevale occitano.

Siamo coscienti che il mondo va verso un consumismo e verso una sostituzione delle tradizioni storiche con figure retoriche (Babbo Natale che va a sostituire il Bambin Gesù, ferragosto a sostituire l’assunta ect…) ma crediamo che la globalizzazione non possa essere solo una « americanizzazione » delle culture ma crediamo che la globalizzazione debba essere un’opportunità per fare conoscere le tradizioni a tutti gli altri popoli senza cercare di imporre una cultura e presentarla come « l’unica cultura » la « cultura giusta » quando in realtà ogni cultura ha dal nostro punto di vista « diritto di cittadinanza » ma non il diritto di sostituire un’altra cultura.

Lo stesso discorso vale, dal nostro punto di vista, anche sulla vita in montagna. Il consumismo vede le nostre montagne come « parchi giochi » dove trasferirsi 15 giorni d’estate e 15 giorni d’inverno. Con un sistema economico di questa portata purtroppo non è sostenibile e lo spopolamento si aggraverà ogni volta di più e diventerà insostenibile con le conseguenti ricadute sociali economiche e ben più gravi conseguenze ambientali.

l’Assemblada Occitana Valadas, dalla parte degli occitani, sempre!!!

change occitan-catalan réussi.

Le Parti Breton appelle à manifester à Quimper

Le Parti Breton appelle à manifester à Quimper le samedi 4 novembre pour la réouverture physique 24 heures sur 24 du service des urgences de l’hôpital de Carhaix. Il plaide pour l’autonomie politique de la Santé.

ATTENTION MANIFESTATION ANNULÉE SUITE A L’ACCORD INTERVENU POUR L’HÔPITAL DE CARHAIX.

La fédération du Finistère du Parti Breton appelle ses adhérents et sympathisants à participer à la manifestation qui se déroulera devant la préfecture du Finistère de Quimper le samedi 4 novembre 2023, pour obtenir la réouverture physique 24 heures sur 24 du service des urgences de l’hôpital de Carhaix.

Les urgences sont de plus en plus malmenées, en particulier dans les villes moyennes comme récemment à Carhaix, Ancenis, Redon, Fougères, Vannes, Lannion, etc. Les préfets obéissent à Paris. Or ce service est indispensable à la population et doit être réhabilité !

Pour le Parti Breton, c’est par la voie de l’autonomie politique que nous retrouverons un service de santé digne de ce nom. La Bretagne doit obtenir la compétence Santé de plein exercice, avec transfert budgétaire et pouvoir normatif. Ce n’est qu’avec cette évolution institutionnelle que nous pourrons véritablement installer un secteur de la Santé ayant les moyens de remplir son service à la population, sans subir des décisions parisiennes contraire à nos intérêts.

Loïc Duprat, responsable Finistère du Parti Breton.

Radio Nissa Pantai change sa couverture

Cristou Qaurore Nissa  a changé la photo de couverture du groupe Radio Nissa Pantai— avec Aignon Pantai et.Radio Nissa Pantai

Pantai

Emission FOTPANTAI

OGC Nissa-Roazhon comentat en nissart lo 05/11 a 20o45 sus www.nissapantai.com emission FotPantai e sus li ondas e DAB + de Ràdio Lenga d’Òc.

– francés (oïl) :

OGC Nissa-Rennes commenté en nissart le 05/11 à 20h45 sur www.nissapantai.com émission FotPantai et sur les ondes et DAB + de Ràdio Lenga d’Òc.

Salle des fêtes de Peyssies

CERCLE OCCITAN DE CARBONNE

Public  · Tout le monde sur ou en dehors de Facebook

Le Cercle Occitan reprend les Rencontres Musiciens Danseurs avec 2 soirées dédiées à la musique et à la danse occitane. Tous les musiciens (même en herbe!) et les danseurs sont les bienvenus.
Vendredi 10 novembre, à Peyssies, salle des fêtes à 21h
Participation libre. Venez nombreux!
Vous aurez à disposition une boîte destinée à donner un coup de pouce à nos musiciens, Céline et Vincent, qui, au mois de juillet dernier ont perdu leurs instruments lors d’un cambriolage. Soyez généreux!

15,16 ET 17 DÉCEMBRE RABASTENS

15,16 ET 17 DÉCEMBRE RABASTENS PLACE AUGER GAILLARD COMITAT FESTAYRE EST HEUREUX vous PRÉSENTER LA 3еме ÉDITION DU. MARCHE DE NOEL LA RABASTINHÃLA DE NADAL PATINOIRE.
MARCHÉ DE CRÉATEURS ET PRODUCTEURS VIN, CHOCOLAT, JUS DE POMME, CREPES ET MARRONS CHAUDS. RESTAURATION GOURMANDE PROPOSEE PAR NOS TRAITEURS LOCAUX.
BEAUCOUP D’AUTRES SURPRISES 🙂
RENSEIGNEMENTS ET RÉSERVATIONS PAR MAIL : comitatrabasteam@gmail.com

Le mot d’Alan Stivell, président d’honneur de la 34e édition

Eürus hag enoret on eveljust bout goulennet paeroniñ saloñs nevez al levrioù ‘ba Karhaez.

Heureux et honoré qu’on m’ait demandé de présider cette nouvelle édition du Salon du livre à Carhaix, je vous salue chers écrivains et lecteurs, en gaélique, en breton (l’anglais, le français ou l’hindi sont bienvenus aussi) !

LATHA MATH DHUIBH, SGRIOBHADAIREAN AGUS LEUGHADAIREAN GRÀDHACH ANN AN CARHAES !

DEMAT DEOC’H, SKRIVAGNERIEN HA LENNERIEN KARET EN KARHAEZ!

J’aime ma capitale régionale, celle du Poc’haer et de la Haute Cornouaille. Permettez-moi une petite remarque sur l’appellation utilisée parfois de « Centre-Ouest-Bretagne ». « Zone Centre-Ouest Bretagne » serait encore plus poétique ! Je préfère aussi évoquer le probable ancien nom celtique VORGION, plutôt que le semi-latin Vorgium.

Karhaez reçoit chez nous, chez eux, nos proches cousins écossais.Le mot d’Alan Stivell, président d’honneur de la 34e édition

Chez moi, l’Ecosse trône presque au centre. Il y eut mes stages d’été et le diplôme du College of Piping à Dunvegan (Skye) et Inverness. Bien avant, ce fut mon disque Musique gaélique, paru chez Mouez Breiz en 1961. Il concluait déjà une « opération – réinstallation de la harpe celtique », où le répertoire écossais avait toute sa place. Même mon style vocal en est définitivement marqué. Et, dans ma mémoire, reste imprimée l’image du public du Usher Hall, terminant avec moi et ma cornemuse le concert dans la rue, les bobbies tentant difficilement de laisser passer voitures et taxis.

J’ai toujours considéré que l’influence de l’Ecosse (et de l’Irlande) permet d’envisager un rééquilibrage (encore lointain) entre les deux grands pôles magnétiques de la Bretagne : la France de l’outre-Couesnon et la Celtie qui se prolonge au nord du fleuve maritime.

Si certains en Alba oublient leur identité celtique, considérant seulement et à tort la culture gaélique comme une parmi diverses minorités (scots ou scandinave, dignes de respect), je n’oublie pas qu’elle a un deuxième lien celtique avec la Bretagne, un lien brittonique. La toponymie du sud ou de l’est (dont les noms commençant par Aber ou Lan) rappelle sans cesse que nous parlions, il n’y a guère plus de 1000 ans, la même langue brittonne, de Pornic-Pornizh (touchant les Pictes du sud) à Glasgow-Glaschu (que je traduis en breton Glasc’hev). Le Sud Ecosse, se prolongeant en Cumbria, rayonnait sur tout notre territoire culturel commun. Nous échangions depuis le même vocabulaire scientifique (ex. pharmaceutique) jusqu’à la même poésie aux règles si complexes. A cette époque, la langue française n’était qu’au berceau et allait juste commencer à être celle de nos ennemis les rois de France (cessant de parler germain).
Depuis la tendre enfance, je ne cesse de rappeler (de façon quelque peu obsessionnelle) les mêmes 3000 mots courants que nous utilisons tous les jours en breton et en gaélique, les formes dialectales les rapprochant encore davantage (le breton de l’Ellé ou le vannetais) : Amzer, Amzir, Aimsir (le temps), leun, lan, làn (plein), skuizh, sgìth (fatigué). Un Breton entend une part des noms de whisky, quand d’autres ne goûtent que son eau (de vie) : pas de modération pour déguster les noms !

Ce salon, en ce temps de Samhain, célébrant la fin du grand été (qui est ici devenu Hañv), ouvre aussi l’antique nouvel an celtique, introduit par les mois noirs, comme la nuit vient avant le jour : du, dubh.
Des mots, des mots tout ça ? On ne le dira sûrement pas ici !
A travers nos langues celtiques, on pense celtique…Et on fait vivre, se développer, se partager, s’enrichir, la pensée et la quête humaines, sans l’orgueil et l’égoïsme du rejet.

Du nord au sud de l’archipel celte, après nous être mélangés pendant des millénaires, nous avons bâti nos maisons de la même façon depuis des siècles. Construisons une fraternité solide pour le temps présent, à travers les mots, à travers les notes, à travers les sourires et les coups de mains.

Pour mes bientôt 80 ans, j’ai la joie d’apporter ici ma déjà longue autobiographie, riche de tant d’évènements et de rencontres. Je n’ai pas prétention à me mesurer aux vrais écrivains, ou alors aux honorables paroliers de chansons, mais c’est bien l’occasion de dire combien j’aurai aimé partager ma passion.

Que la nouvelle saison soit gorgée d’awen, d’inspiration, que la muse soit la vie entière, le monde, la Bretagne, l’Ecosse, la musique des humains, en laquelle je ne sais choisir entre l’ardeur et le zen, entre le fouet de la tempête et le frôlement d’une seule corde de la harpe des bardes, tendue entre ciel et terre.

A galon, de tout coeur, Alan Stivell