Catégorie : Actualités

TFC-Nantes: le Se Canta au Stade de France

Écouter (02 min)

Diffusion du 28 avril 2023

À retrouver dans l’émission

symbole occitran

QU’ES AQUÒ

Du lundi au vendredi à 7h25e

De  Géraud Delbès , Sylvain Lecas

Vendredi 28 avril 2023 à 7:18 – Mis à jour le vendredi 28 avril 2023 à 19:42

Par  France Bleu Occitanie

Dans Qu’es Aquò, nous vous parlons de la finale entre le TFC et Nantes demain soir au Stade de France. Ce matin Géraud, vous nous parlez de l’avant match ?

Match sur le terrain, mais aussi en tribune ! De l’ambiance, un joli tifo annoncé du côté des Indians Tolosa, mas tanben brave mond de cants ! Et oui, des chants ! Certes, il y aura la Marseillaise avant le match mais ce matin / aqueste matin, vos vòli parlar del Se Canta, l’hymne de l’Occitanie. Sylvain, Marion, Mathieu: savez-vous chanter le Se CantaAnem, un, dos, tres: sèm partits: Se canta que cante, canta pas per io, canta per ma mia qu’es a luènh de io. Bon, ce n’est pas mal mais ce sera encore mieux demain au Stade de France.

On va l’entendre demain soir au Stade de France ?

Absolument, le Se Canta sera chanté demain soir avant le match au Stade de France. En plus du speaker officiel pour cette finale de coupe de France, un temps d’animation est prévu pour le speaker du TFC, Pierre Rivalland et aussi pour le speaker du FC Nantes. Abans la partida mas tanben pendent / le Se Canta s’entendra aussi durant le match et sera lancé par les Indians Tolosa, le groupe ultra du TFC, comme à chaque match au Stadium.

Géraud, quelle est l’origine de ce chant ?

Sabètz, es un cant ancian. C’est un chant ancien mais à votre avis, qui l’a composé ? Mai que probable, es Gaston Fèbus qu’escriguèt lo Se Canta / certainement que ce chant a été écrit par Gaston Phébus, comte de Foish e tanben vicomte de Bearn / il a été comte de Foix et également vicomte du Béarn au XIVe siècle. Se canta es un cant d’amor. Oui, vous avez bien entendu, Se Canta est un chant d’amour. Il l’aurait composé pour Agnès de Navarre. Pareis que lo Gastonet èra un femnassièr. Un femnassièr, c’est un coureur de jupons. Sylvain, Mathieu, sètz de femnassièrs ? Bref, Agnès de Navarre, lassée des infidélités de son homme, va partir de l’autre côté des Pyrénées. Aquelas montanhas, que tan nautas son. Et oui, ces montages qui sont si hautes. Bref, Gaston Phébus va implorer sa belle de revenir auprès de lui.

Info d’OC / 45 000 euros pour les panneaux en occitan aux entrée des villes et villages du Lot-et-Garonne

Le vendredi 24 Mars 2023, à la demande de Marcel Calmette, conseiller départemental délégué aux langues régionales, le Conseil départemental de Lot-et-Garonne a voté notamment un budget de 45 000€ par an pour les 4 années à venir pour la mise en place de panneaux en occitan à l’entrée des villes et villages du Lot-et Garonne et le financement de deux panneaux bilingues par village quand ils sont traversés par une route départementale.
Pour aider les communes désireuses de mettre ces panneaux et d’éviter des versions fantaisistes en occitan, il existe un Dictionnaire Toponymique des Communes du Lot-et-Garonne publié en 2012, ouvrage de Bénédicte Boyrie-Fénié écrit en collaboration avec André Bianchi, Pèire Boissière, Patrice Gentié et Maurice Romieu qui donne le nom correct de chaque commune en occitan et en explique l’origine et le sens.
Comme toute langue, l’occitan dans sa variante gasconne ou languedocienne a une orthographe utilisée par la très grande majorité des utilisateurs de la langue aujourd’hui…
Les panneaux doivent faire honneur à notre langue et l’IEO 47 est l’association de référence.
Pour tout renseignement, les communes peuvent s’adresser à :

ESCÒLA OCCITANA D’ESTIU (EOE-IEO 47)
Section départementale de l’Institut d’Études Occitanes
E-mail : eoe@wanadoo.fr – Site : www.eoe-oc.org
https://fr-fr.facebook.com/escolaoccitanadestiu
‍16 rue de Pujols – 47300 VILLENEUVE-sur-LOT
Tel : 05 53 41 32 43

Domenge Salgon, societari de Railcoop

Conta Monde

CONTA MONDE France Bleu Occitanie ,avec Géraud Delbès

Notre invité est Dominique Salgon, sociétaire de Railcoop, une coopérative ferroviaire basée en Occitanie.

Fondée en 2019 dans le Lot, la coopérative Railcoop souhaite se positionner sur le marché ferroviaire français. Depuis novembre 2021, des trains de fret Railcoop circulent entre Capdenac (Aveyron) et Saint Gaudens (Haute-Garonne), via Saint Jory. Une deuxième ligne de trains marchandises vient d’être ouverte entre Gignac (Lot) et Saint Gaudens. En 2024, Railcoop souhaite faire circuler des trains de voyageurs. Nous faisons le point avec Dominique Salgon, sociétaire chez Railcoop et ancien cadre de la SNCF.

Train de marchandises Railcoop
Train de marchandises Railcoop – RF31

En 2019, es nascuda la cooperativa carcinòla Railcoop que se vòl posicionar al nivèl del mercat ferroviari francés. Dempuèi novembre de 2021, de trens de merças Railcoop circulan entre Capdenac (Avairon) e Sent Gaudenç (Garona Nauta), per Sant Jòri. Venon d’inaugurar una segonda relacion de trens de merças entre Ginhac (Òlt) e Sent Gaudenç. En 2024, Railcoop voldrà far circular de trens de viatjaires. Fasèm lo punt amb Domenge Salgon, societari de Railcoop e ancian cadre de la SNCF.

Dominique Salgon
Dominique Salgon – DM

« Qui aurait pu prédire la crise climatique ? ».

Il était un des plus jeunes candidats aux dernières législatives  avec la coalition Ecologistes / Régionalistes FPU. Ce premier essai de sa part reflète un engagement fort de la nouvelle génération sur la crise climatique et l’environnement. Ils seront les premières victimes de cette société axée sur l’hyper consommation sans limite et sans respect d’autrui. 

Aujourd’hui c’est la sortie de son premier essai « Qui aurait pu prédire la crise climatique ? ».

Il s’agit d’une photographie qui illustre le lien complexe qui lie l’écologie politique et cette génération. Mais il s’agit aussi d’un manifeste pour la fondation d’une nouvelle doctrine de l’écologie politique.

De 3754 à 120 !

A  l’ouverture les ventes de la 3754e place du classement des meilleures ventes de livre politique, il fermé cette première journée à la 316e place.pour atteindre  la 120e place le deuxième jour ! Bravo Flavio !

Le lien : ⬇️⬇️

Quelle place pour les langues régionales dans la toponymie ?

C’est à cette question que je répondrai ce mercredi 26 avril, de 16 h 30 à 18 h 30, à la Grande Arche de La Défense (salle Ségur), lors d’une table ronde intitulée « Les noms de lieux, patrimoine et potentiel ».

J’aurai le plaisir d’y participer au côté de Pierre Jaillard, président de la Commission nationale de toponymie et du groupe d’experts des Nations Unies pour les noms géographiques ; de Xavier Greffe, économiste et président de Patrimoine sans frontières et de Bertrand Monthubert, président du Conseil national de l’information géolocalisée. Entrée libre.

Il est également possible de la suivre en ligne en ligne avec le navigateur Chrome :

adressehttps://guest.lifesizecloud.com/7222001,

code secret 0817

#LanguesRégionales#LanguesMinoritaires#languefrançaise#toponymie

23 d’abril   Feliç Sant Jordi !                                               i espais

23 d’abril   Feliç Sant Jordi !  i espais

                     23 d’abril   Feliç Sant Jordi !  Ja ho vam dir fa uns dies, que aquest Sant Jordi és de rècord, perquè és el més gran que s’ha fet mai, tant pel nombre de parades de llibres professionals (llibreries i editorials), com pel metratge que ocupen: 320 parades de llibres que ocupen 3.294 metres. Parlem de Barcelona, que és el centre neuràlgic de la festa, tot i que, de parades de llibres, se’n plantaran a gairebé tots els municipis de Catalunya.

La festivitat de Sant Jordi a Barcelona l’organitza el Gremi de Llibreters de Catalunya. A la resta de ciutats i pobles, el gremi tan sols pot fer recomanacions i la responsabilitat de la diada recau en els ajuntaments. A Barcelona es podran comprar llibres al carrer de les nou del matí a les nou del vespre.

Al centre de Barcelona s’ha creat la “superilla literària” al voltant del passeig de Gràcia (parades professionals) i la rambla de Catalunya (parades d’entitats i associacions), que té el perímetre següent: la Gran Via de les Corts Catalanes per baix, la Diagonal per dalt, i els carrers de Pau Claris i de Balmes pels costats. Aquests carrers perimetrals seran transitables per als cotxes, i també els carrers d’Aragó i de València. A més, la superilla es connectarà per dalt amb el carrer Gran de Gràcia, on enguany hi haurà parades de llibres (hi ha més metres que no pas al lloc anterior, la plaça de la Vila), i per baix, amb la Rambla. Enguany es recupera la Rambla com a espai per als llibres, de la plaça de Catalunya al carrer de Ferran. La plaça Reial també tindrà parades, com l’any passat. Tornar a ocupar la Rambla (que durant els anys de pandèmia es va deixar d’habilitar), espai emblemàtic perquè la festa hi va néixer l’any 1926, també ha fet guanyar metres per a les parades de llibres.                      Info / VilaWeb.cat

            Volèm viure, trabalhar e decidir al país !

le site Occitanie Pais Nòstre 

Site pais-nostre.eu sur Facebook : lopaisnostre   

EAJ-PNB soutient la manifestation pour des examens scolaires en euskara

EAJ-PNB soutient la manifestation de ce samedi 22 Avril, à Bayonne, pour des examens scolaires, en euskara.

     Ezagutzera eman

Cela concerne autant le brevet des collèges que le baccalauréat. L’Etat français doit simplement tenir ses engagements en la matière et reconnaître l’euskara, comme une langue intégrale d’enseignement, à la fois en cours et en dehors, en particulier, lors des examens scolaires.

EAJ-PNB exhorte l’Etat français d’arrêter les demi-mesures et de s’engager résolument, en faveur de l’euskara, comme le réclame la majorité des citoyens du Pays basque. La filière immersive a prouvé son efficacité à former des élèves bilingues bascophones et francophones. Ceux-ci doivent pouvoir passer leur examen dans leur langue d’enseignement. Une solution doit être trouvée rapidement.