Catégorie : Actualités

La fonfòni de l’ostau, per Mistral

Asseta sus lei bofets,

Lo cat miaula « quora dinon ?

La grand dòrm sus son caufet,

Lei chatonas ailà badinan

En charrant sus lo lindau :

Anem, dau !

Que se duerbe un pauc l’armari !

Nom d’un gàrri,

Ieu ai fam…

Quau tafura ?

Una fura ?

Pesqui pas ! quauque tavan

Per caçar vòsta ratunha

De-contúnia

Bole[1] lo molon de blad,

Ieu netege vòstei plats,

Vos escure la padena,

Puei vos fau la bèlla coa…

E vos autres, per aquò,

Me donatz de regardèlas ? »

Cat !

La vièlha crida,

Cat !

Te farai correr borrida.

Per legir la seguda e veire la revirada en francés, mercé de clicar sus lo liame

http://lapetitequivoulaitlesmontagnes.centerblog.net/339-

La fonfòni de l’ostau, per Mistral

Asseta sus lei bofets,

Lo cat miaula « quora dinon ?

La grand dòrm sus son caufet,

Lei chatonas ailà badinan

En charrant sus lo lindau :

Anem, dau !

Que se duerbe un pauc l’armari !

Nom d’un gàrri,

Ieu ai fam…

Quau tafura ?

Una fura ?

Pesqui pas ! quauque tavan

Per caçar vòsta ratunha

De-contúnia

Bole[1] lo molon de blad,

Ieu netege vòstei plats,

Vos escure la padena,

Puei vos fau la bèlla coa…

E vos autres, per aquò,

Me donatz de regardèlas ? »

Cat !

La vièlha crida,

Cat !

Te farai correr borrida.

Per legir la seguda e veire la revirada en francés, mercé de clicar sus lo liame

http://lapetitequivoulaitlesmontagnes.centerblog.net/339-

Le saviez-vous ? La Provence possédait sa propre constitution jusqu’à la Révolution française.

Après plus de six siècles d’indépendance, le 15 janvier 1482, les États de Provence approuvèrent un document en 53 articles, souvent improprement appelé « constitution provençale », qui proclama l’union de la Provence à la France « comme un principal à un autre principal (…) sans que à la couronne [de France] comté et pays de Provence ne soient subalternez ».

L’image d’illustration est la page de couverture d’un recueil contenant l’édit de 1501 par Louis XII concernant la création du Parlement d’Aix et intitulé « Sensuivent les constitutions royalles et prouvensalles faictes et ordonnees par le roy en la rection de la court souveraine de Provence… ».

Nous mettons le lien dans les commentaires vers ce trésor conservé à la bibliothèque Méjanes à Aix qui est suivi par un traité en langue latine de la procédure devant la cour des maîtres rationaux rédigé par Barthélémi Rolin, jurisconsulte et assesseur d’Aix.

Autre trésor d’archive que nous vous proposons également en lien dans les commentaires, le « Droit constitutif du pays de Provence ».

Rédigé en 1788, ce document nous livre l’essentiel des textes constitutionnels du Comté de Provence, de l’empire romain à la fin du 18e siècle, et démontre qu’un droit spécifiquement provençal s’était affirmé au cours des siècles.

#Prouvènço#Provence#PACA#RegionSud#France#Politique#Histoire

Le saviez-vous ? La Provence possédait sa propre constitution jusqu’à la Révolution française.

Après plus de six siècles d’indépendance, le 15 janvier 1482, les États de Provence approuvèrent un document en 53 articles, souvent improprement appelé « constitution provençale », qui proclama l’union de la Provence à la France « comme un principal à un autre principal (…) sans que à la couronne [de France] comté et pays de Provence ne soient subalternez ».

L’image d’illustration est la page de couverture d’un recueil contenant l’édit de 1501 par Louis XII concernant la création du Parlement d’Aix et intitulé « Sensuivent les constitutions royalles et prouvensalles faictes et ordonnees par le roy en la rection de la court souveraine de Provence… ».

Nous mettons le lien dans les commentaires vers ce trésor conservé à la bibliothèque Méjanes à Aix qui est suivi par un traité en langue latine de la procédure devant la cour des maîtres rationaux rédigé par Barthélémi Rolin, jurisconsulte et assesseur d’Aix.

Autre trésor d’archive que nous vous proposons également en lien dans les commentaires, le « Droit constitutif du pays de Provence ».

Rédigé en 1788, ce document nous livre l’essentiel des textes constitutionnels du Comté de Provence, de l’empire romain à la fin du 18e siècle, et démontre qu’un droit spécifiquement provençal s’était affirmé au cours des siècles.

#Prouvènço#Provence#PACA#RegionSud#France#Politique#Histoire

– 32 – Hestenau/Festival occitan

Hestenau/Festival Còr de Gasconha 2025 (Coeur de Gascogne)

Hestenau/Festival Còr de Gasconha 2025 (Coeur de Gascogne)

Hestenau/Festival occitan le 3,4,5 à Lavardens (32)

Le détail de la programmation sur ostaugascon.org.

Demandatz lo programa !

#concert#musiquetraditionnelle#bal#gascona#baltrad#conference#gascón#occitanie#gascon#spectacles#gasconne#gasconha#occitan#gers#livres#literature#livre#festival#auch

-31 – Kika FARRÉ Conteuse Toulousaine

De Guy Dessut

Je suis Kika FARRÉ, bienvenue dans ma maison virtuelle.

Installée à Rouffiac Tolosan, à deux sauts de puce de Toulouse, je suis conteuse traditionnelle. Traditionnelle, car je raconte des contes, des fables et des légendes adaptés de la tradition orale.
Mon répertoire s’appuie sur le folklore occitan, d’Europe, et d’ailleurs.
J’aime bien aérer ma parole contée en jouant des airs à l’accordéon diatonique.

Lorsque je conte pour le jeune public je viens toujours avec des paniers remplis de « trésors » : les marionnettes que je crée dans mon atelier.

Entrez dans le site, installez-vous confortablement et bonne visite !

Kika FARRE

– 09 – Informacions

1 Corses d’occitan en Arièja (en PJ)

2 Cors d’occitan en linha del CAOC (en PJ)

3 Teatre occitan en Alzèn (en PJ)

4 Frasòtas en occitan : https://youtu.be/LvlySh4WDg4

5 Carrièras occitanas a Vilafranca de Roèrgue

6 Viure A País

Dimanche 14 septembre toujours à 10h 30 sur Ici Occitanie, retrouvez votre magazine en langue occitane Viure al País présenté par Marius Blénet.
Il sera à Toulouse pour une balade sur les réseaux sociaux avec deux jeunes créateurs de contenus.
Des deux, l’un est de l’Aude, Anaël, et l’autre est un gascon de Lomagne, Simon. C’est son parcours que nous allons découvrir, celui d’un créateur audiovisuel qui a réalisé que le patois est une langue et une culture et qui, à présent, y consacre sa vie.
Dans notre émission, nous vous proposons aussi d’aller avec le groupe Barrut à la rencontre de demandeurs d’asile dans un centre d’accueil de Villeneuve-lès-Maguelone dans l’Hérault. Là-bas, les chanteurs proposent une formation à la polyphonie, une initiative qui correspond bien au répertoire engagé du groupe.

Et en attendant dimanche voici le sommaire de Viure al País en images :
https://www.youtube.com/watch?v=0lI9kz8Y1dM 

Vicenta Sánchez García
Ici – offre de proximité de France Télévisions
France 3 Occitanie
05 62 23 98 48
07 78 54 68 98

Pertença per lo molin, per Maria Mauron

Una autona, nòsteis òlivadas fuguèron pati-pata-pas ren. Vèrme dins lo fruch o reguinhada promierenca, lei olivas tombèron avans d’èstre maduras. L’òli que n’en raièt a fòrça fuguèt una pega sombra e nòstei gèrlas vos fasián tirar pena.

Un amic, quasiment un fraire per mon paire, escáis-nomat “lo sauvatge”, cercava d’òmes per lo molin d’òli de Maussane, aqueu qu’es empegat au flanc dau castèu de Chabran a tres quilomètres a pena dau Parador. Lanhat de nòsta recòrda mancada a l’intrada de l’ivèrn, que s’anonciava pas picat dei babaròts, mon paire se loguèt. En luòga dau repaus ben ganhat que, dins totei lei mas seguís lei olivadas, darrièr trabalh de l’an que vos matrassa, s’engatjava per tapa-trauc dins aquela autra matrassada : la campanha de l’òli.

Veguère estacat quatre atrencaduras de travalhadors dins un seca-man a carrèus blaus e per una auba freja, mon paire passa lo lindau, franquís lo relarg, vira lo canton dei ciprès. Sei pas cracinants de clavèus s’entendián plus sus la rota, qu’èriam encara, la maire, la femna, l’enfant palaficadas davans la pòrta. Lo caga-nis, tròp pichòt per comprene, cacalejava en jogant ailà dedins. Un cacalas tant solet, tot d’un còp, dins un mas tot d’un còp tant vuege.

Un dimenge sus dos mon paire tornava encò nòstre ; un dimenge sus dos ma maire e ieu anaviam au molin ié portar, dins un paqueton, son dequé de la setmana. Es aquí qu’ai comprés, conegut e aimat de fons, mon paire e lei Alpilhas, en fasent a travèrs capilha e nèrta, pichòta, per plaser, lo camin qu’aviá fach, eu, òme, per la pena.

Es aquí, d’ora dins ma vida, qu’ai enfin conegut Charlon travalhador e cantadis.

Pour voir la traduction en français, merci de cliquer sur le lien

http://lapetitequivoulaitlesmontagnes.centerblog.net/328-

Fira d’Entitats dels Països Catalans

Amics, coneguts i saludats, demà us esperem a la Fira d’Entitats dels Països Catalans de l’Onze de setembre on ens hi trobareu durant tot el dia.

📍 Passeig Lluís Companys de Barcelona (baixant a mà esquerra, tocant al Parc de la Ciutadella)

📆 de 10h30 a 20h00

👕📚Tindrem tota mena de material cultural i didàctic relacionat amb Occitània a la vostra disposició: llibres, samarretes,…

📌Us podrem informar sobre la nostra entitat i sobre els cursos de diferents nivells de llengua i cultura occitanes. També, dels tallers de cultura occitana que organitzem i que comencen el proper mes d’octubre.

Us hi esperem! Bona Diada Nacional!

👋Amis, connaissances et salutations, demain nous vous attendons à la foire des Entités des Pays Catalans le 11 septembre où vous nous retrouverez toute la journée.

📍 Passeig Lluís Companys de Barcelone (descendante main gauche, touchant le Parc de la Ciutadella)

📆 de 10h30 à 20h00

👕📚 Nous aurons à votre disposition toutes sortes de matériels culturels et éducatifs liés à l’Occitanie : livres, t-shirts,…

📌 Nous pouvons vous renseigner sur notre entité et sur les cours aux différents niveaux de la langue et de la culture occitane. Aussi, des ateliers culture occitane que nous organisons qui commencent en octobre prochain.

Nous espérons vous y voir ! Bonne fête nationale !

Apprendre l’occitan c’est facile !

Apprendre l’occitan c’est facile ! Le Collègi d’Occitania vous propose chaque mois de découvrir une poésie. Aujourd’hui c’est un poème -souvenir d’enfance de Jean-Claude Forêt.

Apréner l’occitan es aisit ! Lo Collègi d’Occitania vos prepausa de descobrir cada mes una poesia. Uèi es un poèma-remembre d’enfança de Joan-Claudi Forêt.

#LangueOccitane#occitan#organismedeformation#formationàdistance#poésie#pourqueviventnoslangues

LA PROUVÈNÇO ES UNO NACIOUN

LA PROUVÈNÇO LA CATALOGNE ET L’EUSKADI SONT TROIS NATIONS SANS ÉTAT DE L’ESPACE FRANÇAIS.

LA PROUVÈNÇO ES UNO NACIOUN SÈNS ESTAT D’EUROPO À CHIVAU ENTRO DOUS ESTAT LA FRANCO E L’ITALI

Un bellu cummentu trovu nantu u prufilu di i nostr’amichi Esteve Prouvènço chì ghj hè daveru interessante :

Prouvènço Nacioun est très fier que la Provence soit cosmopolite depuis son origine. La capitale PROVENCALE a été créé entre l’union d’un grec avec une fille du pays. La PROUVENCO fait partie des nations sans état d »Europe à cheval entre 2 États la France et l’Italie. Elle a une histoire aussi importante que la Catalogne la Corse l’Ecosse le Pays Basque.la Bretagne, l’Alsace, la Savoie, Etc…

L’histoire de la PROVENCE son état de de dépendance économique, son art de vivre et sa langue menacée en sont la preuve. La Provence est une colonie de la France et ne doit pas le rester.

Il faut savoir que la PROVENCE a été plus longtemps indépendante que française. SOn annexion par la France dans les années 1486 a été le fruit d’une manipulation du parlement de PROVENCE et s’il est écrit dans les textes que la PROVENCE s’est unie à la France comme principal à un autre principal. Cette clause n’à jamais été respectée. LA PROVENCE a été en réalité assujetti à la France comme une véritable colonie que 200 ans de la perte du statut d’autonomie n’ont toujours pas réussi à assimiler.

Ces annexions ou plutôt ces occupations militaires n’ont apporté aux populations que guerres, pillages économiques et pertes d’identité culturelle. L’école française certes nous a appris à lire et à compter mais elle ne nous a jamais enseigne notre histoire et notre langue. Depuis ces annexions, les provençaux se sont souvent révolté comme par exemple en 1851 pour protester contre le coup d’étatde Napoléon 3.

L’étude de l’histoire de la PROVENCE nous incite à lever l’étendard de la liberté face à une France qui nous a occupé militairement qui nous a exploité économiquement , qui nous a ôté la liberté de croire et de penser.

MISTRAL l’a exprimé avec force : »Toun istori te l »an countado d’a rebous « (ton histoire, ils te l’ont raconte à l’envers ).Nous devons exiger dans nos écoles et nos universités qu’on enseigne l’histoire de tous ceux qui ont donné leur temps et souvent leur vie pour que vivent les libertés Provencales.