SE PROSTITUER AVEC DES ANGLAIS, OUI, MAIS PAS N’IMPORTE OÙ !

C’est en substance ce qu’énonçait une décision des consuls de Gourdon (46), en ordonnant que l’épouse d’un dénommé Vicari, qui recevait ses clients anglais trop près d’une des principales portes de la ville, endroit sensible au niveau sécuritaire, change d’emplacement pour ses activités. On note que la municipalité s’engageait à lui trouver une autre maison !

Texte original de l’ordonnance en languedocien : Item que com la molher de Vicari estes el hostal das Cayros sus la porta del Roc e fos perilhos per las gens de las companhas que receptava fo ordenat que layches lostal e om lhen fezes perveyre en autra part.

Traduction : item, comme la femme de Vicari est (habite) l’hôtel (la maison) des Cayros, sur la porte du Roc, et que cela est périlleux à cause des gens des compagnies [anglaises] qu’elle recevait, il fut ordonné qu’elle laisse cet hôtel (maison) et qu’on lui en pourvoie [un autre] autre part.