Toti auem referents ena vida, e coma toti, jo tanben n’è quauquun. Un d’eri ei Arturo Calbetó, un militant incansable d’aguesta tèrra nòsta e ua hònt de coneishements sus era Val d’Aran ena que tostemp i tròbes ua respòsta. Aué a presentat en @conselharan era revirada deth francés dera novèla « Cenizas bajo la nieve », dera autora Renée Seille-Aubac e editat per Milenio,, que relate era vida en pòble de Montgarri enes ans 50, pòc temps abantes de que demorèsse abandonat. Un aute trabalh d’aqueri que mos apròpe a conéisher qui èm e d’on venguem…trabalh que, tot e que non ei ena foto, tanben a estat possible gràcies a Quique Vidal, un aute esperit inquiet e exemple de militància peth país mès que contrastat. Gràcies a toti dus per ajudar-mos a saber e a conéisher!.#Aran
(Acte de presentacion dera revista « Tèrra Aranesa » dera Fondacion Musèu Etnologic)
Nous avons tous des références dans la vie, et comme tout le monde, je n’en ai pas non plus. L’un d’hier Arturo Calbetó, un militant infatigable de notre terre et une richesse de connaissances, il était Val d’Aran et vous trouvez une réponse. Aué présenté dans @conselharan était une histoire française révisée du roman « Cendres sous la neige », de l’auteur Renée Seille-Aubac et édité par Milenio, qui relate la vie dans la ville de Montgarri dans les années 50, peu de temps avant son abandon. Un aute trabalh d ici qui nous rapproche de savoir qui nous sommes et d’où nous venons… trabalh que, tout ce qui n’est pas sur la photo, a aussi été possible grâce à Quique Vidal, un esprit aute agité et exemple de militantisme pour un pays plus que contrasté. Merci à tous de nous aider à connaître et à savoir ! #Aran
(Acte de présentation du magazine « Terra Aranesa » de la Fondation du Musée Ethnologique)
· ·
Notez cette traduction