Date 15 janvier 2022 Heure 11h00
L’associacion Alavetz organiza un encontre dedicàcia dambe Geraud Delbès, autor de « Mots d’oc, mots d’ici » lo dissabte 15 de genèr a 11 oras a la sala de las hèstas de Preishac d’Ador.
Dens aqueth obratge, tornaratz descobrir mes de 150 mots, expressions e autas curiositats d’origina occitana.
Daubuns son utilisats en lo francés entenut sus tot lo territòri de lenga occitana : la canha, bondiu, escagassar, bufador… D’autes mots venguts de l’occitan son tanben passats dens lo francés : petanca, castanha, bidasse, nhaca… Tots aqueths mots hen partida de la vita vitanta. Tant vau díser que parlatz dejà occitan shens vos n’avisar !
Tornatz trobar mots mes tanben toponimes e patronimes de soca occitana.
Alavetz, l’occitan n’es pas ua lenga deu passat. Qu’es plan presenta e tanben capable de s’adaptar a l’evolucion de la nosta societat. Aqueth libe presenta tanben neologismes : coma se dit en occitan “un selfy”, “une trotinette” o « une tablette numérique » ? Responsa assegurada dens aqueth libe que s’adreça a tots : que parletz occitan o non, que demoretz en País d’òc o non, auratz tot lo plaser de descobrir o tornar descobrir los mots que venguen d’aquera polida lenga d’òc.
Géraud Delbès es professor a l’Institut d’estudis occitanas de Hauta Garona. Qu’es tanben cronicaire a França Blua Occitània, on presenta cada dia « Los Mots d’Òc » e cada dimenge a mieijorn « Conta Monde ».
Editor : Privat – 192 paginas – 16,90 euros
asso.alavetz@gmail.com 06 14 58 19 02
L’association Alavetz organise une rencontre dédicace avec Géraud Delbès, auteur de « Mots d’oc, mots d’ici » le samedi 15 janvier à 11 h à la salle des fêtes de Préchac/Adour.
Dans cet ouvrage, vous découvrirez plus de 150 mots, expressions et autres curiosités d’origine occitane.
Certains sont utilisés dans le français entendu dans l’ensemble de l’aire linguistique occitane : la cagne, boudu, escagasser, bufadou… D’autres mots venant de l’occitan sont mêmes passés dans le français employé dans l’Hexagone : pétanque, castagne, bidasse, gnaque… Tous ces mots font partie de notre quotidien. En quelque sorte, vous parlez déjà occitan sans vous en rendre compte !
Retrouvez des mots mais aussi des toponymes et même des patronymes d’origine occitane. L’occitan n’est donc pas une langue du passé. Elle est bien présente et même capable de s’adapter à l’évolution de notre société. Ce livre présente également des néologismes : comment dit-on en occitan un selfie, une trottinette ou une tablette numérique ? Réponse assurée dans ce livre qui s’adresse à tous : que vous parliez occitan ou non, que vous habitiez en Pays d’oc ou non, vous aurez tout le plaisir de découvrir ou redécouvrir les mots venant de cette belle langue d’oc.
Géraud Delbès est professeur à l’Institut d’études occitanes de la Haute-Garonne. Il est également chroniqueur à France Bleu Occitanie, où il présente quotidiennement « Les Mots d’Oc » et tous les dimanches midi « Conta Monde ».
Editeur : Privat – 192 pages – 16,90 euros
asso.alavetz@gmail.com 06 14 58 19 02